Alfredo Sadel - Camino Verde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Camino Verde




Camino Verde
Green Path
CAMINO VERDE-ALFREDO SADEL
GREEN PATH-ALFREDO SADEL
Hoy he vuelto a pasar
Today I walked once more
Por aquel camino verde
Down that path so green and long
Que por el valle se pierde
That leads across the valley
Con mi triste soledad.
With my lonely and heavy heart.
Hoy he vuelto a rezar
Today I went to pray once more
A la puerta de la ermita
At the chapel's humble door
Y pedí a la Virgencita
And asked the Virgin Mary
Que yo la vuelva a encontrar.
To help me find you once more.
Por el camino verde
Along the green path
Camino verde que va a la ermita
The green path that leads to the chapel
Desde que te fuiste
Since you have gone
Lloran de penas las margaritas.
Even the daisies weep with sorrow.
La fuente se ha secado,
The fountain has stopped flowing,
Las azucenas están marchitas
The lilies are wilted and gone
Por el camino verde,
Along the green path,
Camino verde que va a la ermita.
The green path that leads to the chapel.
Hoy he vuelto a pasar
Today I walked once more
Por aquél camino verde
Down that path so green and long
Y en el recuerdo se pierde
And lost in memory
Toda mi felicidad.
Is all my happiness.
Hoy he vuelto a grabar
Today I carved once more
Nuestros nombres en la encina
Our names into the olive tree
He subido a la colina
I climbed up to the hill
Y allí me he puesto a llorar.
And wept, my love, for thee.





Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.