Alfredo Sadel - Déjame - traduction des paroles en allemand

Déjame - Alfredo Sadeltraduction en allemand




Déjame
Lass mich
DEJAME
LASS MICH
Déjame,
Lass mich,
Si ya no me quieres déjame,
Wenn du mich nicht mehr liebst, lass mich,
Antes que llegue el momento
Bevor der Moment kommt,
En que te hastíe mi tormento
In dem dich meine Qual anekelt
Y te repugne mi dolor.
Und mein Schmerz dich abstößt.
Déjame,
Lass mich,
Para que recordar lo que fue,
Wozu daran erinnern, was war,
Para que seguir fingiendo
Wozu weiter vortäuschen,
Que la llama sigue ardiendo
Dass die Flamme noch brennt,
Cuando ya murió tu amor.
Wenn deine Liebe schon gestorben ist.
Déjame,
Lass mich,
Con el tiempo yo te olvidaré,
Mit der Zeit werde ich dich vergessen,
En la marcha de la vida
Im Laufe des Lebens
La más honda y cruel herida
Wird auch die tiefste und grausamste Wunde
Llega a desaparecer
Verschwinden.
Déjame,
Lass mich,
Quiero estar a solas déjame,
Ich will allein sein, lass mich,
Me tortura tu presencia
Deine Anwesenheit quält mich,
Prefiero llorar tu ausencia
Ich weine lieber um deine Abwesenheit,
Dame un beso y luego déjame.
Gib mir einen Kuss und dann lass mich.
Para que recordar lo que fue,
Wozu daran erinnern, was war,
Para que seguir fingiendo
Wozu weiter vortäuschen,
Que la llama sigue ardiendo
Dass die Flamme noch brennt,
Cuando ya murió tu amor.
Wenn deine Liebe schon gestorben ist.
Déjame,
Lass mich,
Con el tiempo yo te olvidaré,
Mit der Zeit werde ich dich vergessen,
En la marcha de la vida
Im Laufe des Lebens
La más honda y cruel herida
Wird auch die tiefste und grausamste Wunde
Llega a desaparecer
Verschwinden.
Déjame,
Lass mich,
Quiero estar a solas déjame,
Ich will allein sein, lass mich,
Me tortura tu presencia
Deine Anwesenheit quält mich,
Prefiero llorar tu ausencia
Ich weine lieber um deine Abwesenheit,
Dame un beso y luego déjame.
Gib mir einen Kuss und dann lass mich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.