Alfredo Sadel - Déjame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Déjame




Déjame
Let Me Go
DEJAME
LET ME GO
Déjame,
Let me go,
Si ya no me quieres déjame,
If you don't love me anymore, let me go,
Antes que llegue el momento
Before the moment comes
En que te hastíe mi tormento
When my torment becomes tedious to you
Y te repugne mi dolor.
And my pain repels you.
Déjame,
Let me go,
Para que recordar lo que fue,
So that I can remember what was,
Para que seguir fingiendo
So that I can stop pretending
Que la llama sigue ardiendo
That the flame is still burning
Cuando ya murió tu amor.
When your love has already died.
Déjame,
Let me go,
Con el tiempo yo te olvidaré,
In time I will forget you,
En la marcha de la vida
In the march of life
La más honda y cruel herida
The deepest and most cruel wounds
Llega a desaparecer
End up disappearing
Déjame,
Let me go,
Quiero estar a solas déjame,
I want to be alone, let me go,
Me tortura tu presencia
Your presence tortures me
Prefiero llorar tu ausencia
I prefer to mourn your absence
Dame un beso y luego déjame.
Give me a kiss and then let me go.
Para que recordar lo que fue,
So that I can remember what was,
Para que seguir fingiendo
So that I can stop pretending
Que la llama sigue ardiendo
That the flame is still burning
Cuando ya murió tu amor.
When your love has already died.
Déjame,
Let me go,
Con el tiempo yo te olvidaré,
In time I will forget you,
En la marcha de la vida
In the march of life
La más honda y cruel herida
The deepest and most cruel wounds
Llega a desaparecer
End up disappearing
Déjame,
Let me go,
Quiero estar a solas déjame,
I want to be alone, let me go,
Me tortura tu presencia
Your presence tortures me
Prefiero llorar tu ausencia
I prefer to mourn your absence
Dame un beso y luego déjame.
Give me a kiss and then let me go.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.