Alfredo Sadel - Escribeme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Escribeme




Escribeme
Write to Me
Son tus cartas mi esperanza
Your letters are my hope
Mis temores, mi alegría
My fears, my joy
Y aunque sean tonterías
And even if they're nonsense
Escríbeme, escríbeme
Write to me, write to me
Tu silencio me acongoja
Your silence weighs heavy on my heart
Me preocupa y predispone
It worries me and makes me anxious
Y aunque sea con borrones
And even if it's just a few scribbles
Escríbeme, escríbeme
Write to me, write to me
Me hacen más falta tus cartas
Your letters are more precious to me
Que la misma vida mía
Than my own life
Lo mejor morir sería
It would be best to die
Si algún día me olvidaras
If you were ever to forget me
Cuando llegan a mis manos
When they reach my hands
Su lectura me conmueve
Reading them moves me
Y aunque sean malas nuevas
And even if they bring bad news
Escríbeme, escríbeme
Write to me, write to me
(Son tus cartas mi esperanza)
(Your letters are my hope)
(Mis temores, mi alegría)
(My fears, my joy)
(Y aunque sean tonterías)
(And even if they're nonsense)
(Escríbeme, escríbeme)
(Write to me, write to me)
Me hacen más falta tus cartas
Your letters are more precious to me
Que la misma vida mía
Than my own life
Lo mejor morir sería
It would be best to die
Si algún día me olvidaras
If you were ever to forget me
Cuando llegan a mis manos
When they reach my hands
Su lectura me conmueve
Reading them moves me
Y aunque sean malas nuevas
And even if they bring bad news
Escríbeme, escríbeme
Write to me, write to me





Writer(s): Guillermo Castillo Bustamante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.