Paroles et traduction Alfredo Sadel - Escribeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tus
cartas
mi
esperanza
Your
letters
are
my
hope
Mis
temores,
mi
alegría
My
fears,
my
joy
Y
aunque
sean
tonterías
And
even
if
they're
nonsense
Escríbeme,
escríbeme
Write
to
me,
write
to
me
Tu
silencio
me
acongoja
Your
silence
weighs
heavy
on
my
heart
Me
preocupa
y
predispone
It
worries
me
and
makes
me
anxious
Y
aunque
sea
con
borrones
And
even
if
it's
just
a
few
scribbles
Escríbeme,
escríbeme
Write
to
me,
write
to
me
Me
hacen
más
falta
tus
cartas
Your
letters
are
more
precious
to
me
Que
la
misma
vida
mía
Than
my
own
life
Lo
mejor
morir
sería
It
would
be
best
to
die
Si
algún
día
me
olvidaras
If
you
were
ever
to
forget
me
Cuando
llegan
a
mis
manos
When
they
reach
my
hands
Su
lectura
me
conmueve
Reading
them
moves
me
Y
aunque
sean
malas
nuevas
And
even
if
they
bring
bad
news
Escríbeme,
escríbeme
Write
to
me,
write
to
me
(Son
tus
cartas
mi
esperanza)
(Your
letters
are
my
hope)
(Mis
temores,
mi
alegría)
(My
fears,
my
joy)
(Y
aunque
sean
tonterías)
(And
even
if
they're
nonsense)
(Escríbeme,
escríbeme)
(Write
to
me,
write
to
me)
Me
hacen
más
falta
tus
cartas
Your
letters
are
more
precious
to
me
Que
la
misma
vida
mía
Than
my
own
life
Lo
mejor
morir
sería
It
would
be
best
to
die
Si
algún
día
me
olvidaras
If
you
were
ever
to
forget
me
Cuando
llegan
a
mis
manos
When
they
reach
my
hands
Su
lectura
me
conmueve
Reading
them
moves
me
Y
aunque
sean
malas
nuevas
And
even
if
they
bring
bad
news
Escríbeme,
escríbeme
Write
to
me,
write
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Castillo Bustamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.