Paroles et traduction Alfredo Sadel - Escribeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tus
cartas
mi
esperanza
Твои
письма
– моя
надежда,
Mis
temores,
mi
alegría
Мои
страхи,
моя
радость.
Y
aunque
sean
tonterías
И
пусть
даже
глупости,
Escríbeme,
escríbeme
Пиши
мне,
пиши
мне.
Tu
silencio
me
acongoja
Твое
молчание
меня
томит,
Me
preocupa
y
predispone
Тревожит
и
настораживает.
Y
aunque
sea
con
borrones
И
пусть
даже
с
помарками,
Escríbeme,
escríbeme
Пиши
мне,
пиши
мне.
Me
hacen
más
falta
tus
cartas
Мне
нужны
твои
письма
Que
la
misma
vida
mía
Больше,
чем
сама
жизнь.
Lo
mejor
morir
sería
Лучше
умереть,
Si
algún
día
me
olvidaras
Если
ты
меня
когда-нибудь
забудешь.
Cuando
llegan
a
mis
manos
Когда
они
попадают
мне
в
руки,
Su
lectura
me
conmueve
Чтение
меня
трогает.
Y
aunque
sean
malas
nuevas
И
пусть
даже
плохие
вести,
Escríbeme,
escríbeme
Пиши
мне,
пиши
мне.
(Son
tus
cartas
mi
esperanza)
(Твои
письма
– моя
надежда,)
(Mis
temores,
mi
alegría)
(Мои
страхи,
моя
радость.)
(Y
aunque
sean
tonterías)
(И
пусть
даже
глупости,)
(Escríbeme,
escríbeme)
(Пиши
мне,
пиши
мне.)
Me
hacen
más
falta
tus
cartas
Мне
нужны
твои
письма
Que
la
misma
vida
mía
Больше,
чем
сама
жизнь.
Lo
mejor
morir
sería
Лучше
умереть,
Si
algún
día
me
olvidaras
Если
ты
меня
когда-нибудь
забудешь.
Cuando
llegan
a
mis
manos
Когда
они
попадают
мне
в
руки,
Su
lectura
me
conmueve
Чтение
меня
трогает.
Y
aunque
sean
malas
nuevas
И
пусть
даже
плохие
вести,
Escríbeme,
escríbeme
Пиши
мне,
пиши
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Castillo Bustamante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.