Alfredo Sadel - Flor de Azalea - traduction des paroles en allemand

Flor de Azalea - Alfredo Sadeltraduction en allemand




Flor de Azalea
Azaleenblüte
FLOR DE AZALEA-ALFREDO SADEL
AZALEENBLÜTE-ALFREDO SADEL
Como espuma que inerte lleva el caudoloso río,
Wie Schaum, den träge der reißende Fluss dahinträgt,
flor de azalea, la vida en su avalancha te arrastró
Azaleenblüte, das Leben hat dich in seiner Lawine mitgerissen
Pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
Aber als du gerettet wurdest, konntest du Schutz und Zuflucht finden
donde curar tu corazón herido por el dolor.
Wo du dein vom Schmerz verwundetes Herz heilen konntest.
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras;
Dein Lächeln spiegelt den Lauf der dunklen Stunden wider;
tu mirada, la más amarga desesperación.
Dein Blick, die bitterste Verzweiflung.
Hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
Heute möchte ich, dass du für immer deine vergangenen Leiden vergisst
y que tan sólo tenga hora serena tu corazón.
Und dass dein Herz nur noch heitere Stunden kennt.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
Ich möchte die Schwalbe sein, die im Morgengrauen
a tu ventana llegue para ver a través del cristal,
An dein Fenster kommt, um durch das Glas zu sehen,
y despertarte muy dulcemente si aún estás dormida,
Und dich ganz sanft wecken, wenn du noch schläfst,
a la alborada de una nueva vida llena de amor.
Zum Anbruch eines neuen, von Liebe erfüllten Lebens.





Writer(s): Manuel Esperon, Zacarias Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.