Alfredo Sadel - Flor de Azalea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Flor de Azalea




Flor de Azalea
Azalea Flower
FLOR DE AZALEA-ALFREDO SADEL
AZALEA FLOWER-ALFREDO SADEL
Como espuma que inerte lleva el caudoloso río,
Like foam that inert leads the mighty river,
Flor de azalea, la vida en su avalancha te arrastró
Azalea flower, life in its avalanche dragged you
Pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo
But in saving yourself you were able to find shelter and protection
Donde curar tu corazón herido por el dolor.
Where to heal your heart, wounded by pain.
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras;
Your smile reflects the passing of the dark hours;
Tu mirada, la más amarga desesperación.
Your gaze, the most bitter desperation.
Hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas
Today forever I want you to forget your past sorrows
Y que tan sólo tenga hora serena tu corazón.
And that your heart should have only serene times.
Quisiera ser la golondrina que al amanecer
I wish I were the swallow that at dawn
A tu ventana llegue para ver a través del cristal,
Comes to your window to see through the glass,
Y despertarte muy dulcemente si aún estás dormida,
And wake you very gently if you are still asleep,
A la alborada de una nueva vida llena de amor.
To the new dawn of a new life full of love.





Writer(s): Manuel Esperon, Zacarias Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.