Paroles et traduction Alfredo Sadel - Flor de Azalea
Flor de Azalea
Цветок Азалии
FLOR
DE
AZALEA-ALFREDO
SADEL
ЦВЕТОК
АЗАЛИИ
- АЛЬФРЕДО
САДЭЛЬ
Como
espuma
que
inerte
lleva
el
caudoloso
río,
Как
пена,
что
несет
река
бурлящая
в
потоке,
Flor
de
azalea,
la
vida
en
su
avalancha
te
arrastró
Цветок
азалии,
жизнь
в
своем
течении
увлекла
тебя.
Pero
al
salvarte
hallar
pudiste
protección
y
abrigo
Но
спасшись,
ты
нашла
защиту
и
приют,
Donde
curar
tu
corazón
herido
por
el
dolor.
Где
залечить
смогла
ты
сердце,
болью
израненное.
Tu
sonrisa
refleja
el
paso
de
las
horas
negras;
Улыбка
твоя
отражает
темных
часов
череду;
Tu
mirada,
la
más
amarga
desesperación.
Взгляд
твой
— самую
горькую
безнадежность.
Hoy
para
siempre
quiero
que
olvides
tus
pasadas
penas
Сегодня
навсегда
хочу,
чтобы
ты
забыла
былые
печали,
Y
que
tan
sólo
tenga
hora
serena
tu
corazón.
И
чтобы
лишь
покой
царил
в
твоем
сердце.
Quisiera
ser
la
golondrina
que
al
amanecer
Хочу
я
быть
ласточкой,
что
на
рассвете
A
tu
ventana
llegue
para
ver
a
través
del
cristal,
К
твоему
окну
прилетает,
чтобы
сквозь
стекло
увидеть
тебя,
Y
despertarte
muy
dulcemente
si
aún
estás
dormida,
И
разбудить
тебя
так
нежно,
если
ты
еще
спишь,
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
llena
de
amor.
На
заре
новой
жизни,
полной
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperon, Zacarias Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.