Alfredo Sadel - Gondolero - traduction des paroles en allemand

Gondolero - Alfredo Sadeltraduction en allemand




Gondolero
Gondoliere
La luna está triste como yo,
Der Mond ist traurig, so wie ich,
Pálida se ve en su esplendor.
Blass erscheint er in seiner Pracht.
Yo quiero escuchar tu canción,
Ich möchte dein Lied hören,
La pena de mi corazón.
Den Schmerz meines Herzens.
Yo quiero oir tu dulce voz
Ich möchte deine süße Stimme hören,
Cantos de un amor
Gesänge einer Liebe,
Que su mal lloró.
Die ihr Leid beweinte.
Gondolero trovador,
Gondoliere, Troubadour,
Sencillo ruiseñor,
Schlichte Nachtigall,
Que cantas al rumor del agua.
Der du zum Murmeln des Wassers singst.
Gondolero soñador,
Gondoliere, Träumer,
De canto arrullador,
Mit wiegendem Gesang,
Mitiga este dolor de mi alma.
Lindere diesen Schmerz meiner Seele.
Cuando me oigas suspirar
Wenn du mich seufzen hörst
Por mi pena,
Wegen meines Leidens,
No te olvides de rogar
Vergiss nicht zu flehen,
Cantando la historia de un alma
Indem du die Geschichte einer Seele besingst,
Que en tu góndola lloró soñando.
Die in deiner Gondel weinte und träumte.





Writer(s): Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.