Paroles et traduction Alfredo Sadel - Incertidumbre
Como
es
cruel
la
incertidumbre,
How
cruel
is
uncertainty.
Si
es
que
sus
besos
son
de
amor,
Whether
your
kisses
are
of
love,
O
sólo
son
para
engañar;
Or
just
to
deceive.
Esta
amarga
pesadumbre,
This
bitter
sorrow.
Si
ella
merece
mi
dolor
If
she
deserves
my
pain
O
yo
la
tengo
que
olvidar.
Or
if
I
must
forget
her.
Si
la
vas
a
juzgar
corazón,
If
you
shall
judge
her,
my
heart,
Nunca
pienses
que
ella
es
mala;
Do
not
ever
think
she
is
wicked.
Si
es
valiente
y
te
comprende,
If
she
is
brave
and
understands
you,
No
la
pierdas
corazón.
Do
not
lose
her,
my
heart.
El
dolor
y
el
amor,
corazón,
The
pain
and
the
love,
my
heart,
Valen
poco
junto
a
ella;
Are
worth
little
next
to
her.
Si
merece
más
que
eso,
If
she
deserves
more
than
that,
Da
tu
vida,
corazón.
Give
your
life,
my
heart.
Incertidumbre,
es
Uncertainty
is
El
dolor
de
amar.
The
pain
of
loving.
Si
la
vas
a
juzgar,
corazón...
If
you
shall
judge
her,
my
heart.
Incertidumbre,
es
Uncertainty
is
El
dolor
de
amar.
The
pain
of
loving.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Curiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.