Paroles et traduction Alfredo Sadel - La Feria de las Flores
La Feria de las Flores
Ярмарка цветов
LA
FERIA
DE
LAS
FLORES-ALFREDO
SADEL
Ярмарка
цветов
- Альфредо
Садель
Me
gusta
cantarle
al
viento
porque
vuelan
mis
cantares
Мне
нравится
петь
ветру,
потому
что
мои
песни
летят
Y
digo
lo
que
yo
siento
por
toditas
lus
lugares.
И
я
говорю
то,
что
чувствую,
во
всех
уголках.
Aqui
vine
porque
vine
a
la
feria
de
las
flores
Сюда
я
приехал,
потому
что
приехал
на
ярмарку
цветов
No
hay
cerro
que
se
me
empine
ni
cuaco
que
se
me
atore.
Нет
горы,
которая
мне
не
по
зубам,
и
нет
коня,
который
меня
остановит.
En
mi
caballo
retinto
he
venido
de
muy
lejos
На
своем
вороном
коне
я
приехал
издалека
Y
traigo
pistola
al
cinto
y
con
ella
doy
consejos.
И
у
меня
есть
пистолет
и
им
я
даю
советы.
Atravesé
las
montañas
por
venir
a
ver
las
flores
Я
пересек
горы,
чтобы
увидеть
цветы
Aquí
hay
una
rosa
huraña
que
es
la
flor
de
mis
amores.
Здесь
есть
неприступная
роза,
которая
является
цветком
моей
любви.
Y
aunque
otro
quiera
cortarla
yo
la
devisé
primero
И
хотя
кто-то
еще
захочет
сорвать
ее,
я
увидел
ее
первым
Y
juro
que
he
de
robarla
aunque
tenga
jardinero.
И
клянусь,
что
украду
ее,
даже
если
там
будет
садовник.
Yo
la
he
de
ver
transplantada
en
el
huerto
de
mi
casa
Я
пересажу
ее
в
свой
сад
Y
si
sale
el
jardinero
pués
a
ver,
a
ver
que
pasa.
И
если
придет
садовник,
то
увидим,
что
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.