Alfredo Sadel - Las Seis de la Mañana - traduction des paroles en russe

Las Seis de la Mañana - Alfredo Sadeltraduction en russe




Las Seis de la Mañana
Шесть утра
Las seis de la mañana
Шесть утра
No he podido dormir
Я не мог уснуть
No he cerrado mis ojos
Не сомкнул я глаз
Todo ha sido sufrir
Всё было страданием
Por mi mente han pasado mil cosas horribles
В моём сознании промелькнули тысячи ужасных вещей
Qué noche tan cruel
Какая жестокая ночь
Siento pasos, ya viene
Слышу шаги, вот идёт
Se acerca, la busco
Приближается, я ищу её
Y ella no es
А это не она
El teléfono llama
Звонит телефон
Renace mi fe
Моя вера возрождается
Alégraseme el alma
Душа моя радуется
Voy, pregunto: "¿Quién es?"
Иду, спрашиваю: "Кто там?"
Es su voz, "Ven, mi vida" le digo
Это её голос, "Приходи, жизнь моя", говорю я
Cuánto me hace sufrir
Как же ты заставляешь меня страдать
Las seis de la mañana
Шесть утра
Ven pronto, mi cielo
Приходи скорей, небо моё
No puedo dormir
Я не могу уснуть
El teléfono llama
Звонит телефон
Renace mi fe
Моя вера возрождается
Alégraseme el alma
Душа моя радуется
Voy, pregunto: "¿Quién es?"
Иду, спрашиваю: "Кто там?"
Es su voz, "Ven, mi vida" le digo
Это её голос, "Приходи, жизнь моя", говорю я
Cuánto me hace sufrir
Как же ты заставляешь меня страдать
Las seis de la mañana
Шесть утра
Ven pronto, mi cielo
Приходи скорей, небо моё
No puedo dormir
Я не могу уснуть
Y llega mi amor
И приходит моя любовь
Y duermo feliz
И я сплю счастливо





Writer(s): Rafael Hernandez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.