Alfredo Sadel - Morena Linda - traduction des paroles en allemand

Morena Linda - Alfredo Sadeltraduction en allemand




Morena Linda
Schöne Dunkelhaarige
la, la, la, la.
La, la, la, la.
la, la, la, la.
La, la, la, la.
De lejos vengo morena a perder entre tus rejas mis penas
Von weitem komme ich, Schöne Dunkelhaarige, um hinter deinen Gittern meine Sorgen zu verlieren
perfumare tus pasiones con mis mejores canciones... Ayyy
Ich werde deine Leidenschaften mit meinen besten Liedern parfümieren... Ayyy
te quiero morena linda.
Ich liebe dich, schöne Dunkelhaarige.
la, la, la, la.
La, la, la, la.
la, la, la, la.
La, la, la, la.
Sellar quisera tus ojos y que a nadie mas miraras morena
Verschließen möchte ich deine Augen, damit du niemanden sonst ansiehst, Schöne Dunkelhaarige
ser un clavel yo quisiera que entre tus labios muriera... Ayyy
Eine Nelke möchte ich sein, die zwischen deinen Lippen stürbe... Ayyy
te quiero morena linda.
Ich liebe dich, schöne Dunkelhaarige.
la, la, la, la.
La, la, la, la.
la, la, la, la.
La, la, la, la.
El sol requema la arena y tu amor me quema el alma morena
Die Sonne versengt den Sand und deine Liebe verbrennt meine Seele, Schöne Dunkelhaarige
por eso vengo a tu reja para que alivies mi queja... Ayyy
Deshalb komme ich an dein Gitter, damit du meine Klage linderst... Ayyy
te quiero morena linda.
Ich liebe dich, schöne Dunkelhaarige.
la, la, la, la.
La, la, la, la.
la, la, la, la.
La, la, la, la.





Writer(s): Gonzalo Curiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.