Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadel Canta a los Panchos (Potpurri: Rayito de Luna, Sin Ti, No Me Quieras Tanto, Contigo)
Sadel singt Los Panchos (Potpourri: Kleiner Mondstrahl, Ohne Dich, Lieb mich nicht so sehr, Mit Dir)
Como
un
rayito
de
luna
Wie
ein
kleiner
Mondstrahl
Entre
la
selva
dormida
Mitten
im
schlafenden
Dschungel
Así
la
luz
de
tus
ojos
So
hat
das
Licht
deiner
Augen
Ha
iluminado
mi
pobre
vida
Mein
armes
Leben
erleuchtet
Tú
diste
luz
al
sendero
Du
gabst
dem
Pfad
Licht
En
mi
noche
sin
fortuna
In
meiner
Nacht
ohne
Glück
Iluminando
mi
cielo
Meinen
Himmel
erhellend
Como
un
rayito
claro
de
luna
Wie
ein
heller
kleiner
Mondstrahl
Sin
ti
no
podré
vivir
jamás
Ohne
dich
werde
ich
niemals
leben
können
Ni
pensar
que
nunca
más
estarás
junto
a
mí
Noch
denken,
dass
du
nie
mehr
bei
mir
sein
wirst
Sin
ti
qué
me
puede
ya
importar
Ohne
dich,
was
kann
mir
schon
noch
wichtig
sein
Si
lo
que
me
hace
llorar
está
lejos
de
aquí
Wenn
das,
was
mich
weinen
lässt,
weit
weg
von
hier
ist
Sin
ti
no
hay
clemencia
en
mi
dolor
Ohne
dich
gibt
es
keine
Gnade
in
meinem
Schmerz
La
esperanza
de
mi
amor
te
la
llevas
al
fin
Die
Hoffnung
meiner
Liebe
nimmst
du
schließlich
mit
dir
Sin
ti
es
inútil
vivir
Ohne
dich
ist
es
sinnlos
zu
leben
Como
inútil
será
el
quererte
olvidar
So
sinnlos
wie
es
sein
wird,
dich
vergessen
zu
wollen
Ay
amor
ya
no
me
quieras
tanto
Oh
Liebe,
lieb
mich
nicht
mehr
so
sehr
Ay
amor
no
sufras
más
por
mí
Oh
Liebe,
leide
nicht
mehr
meinetwegen
Si
nomás
puedo
causarte
llanto
Wenn
ich
dir
nur
Tränen
verursachen
kann
Ay
amor
olvídate
de
mí
Oh
Liebe,
vergiss
mich
Tus
besos
se
llegaron
a
recrear
aquí
en
mi
boca
Deine
Küsse
lebten
hier
auf
meinem
Mund
wieder
auf
Llenando
de
ilusión
y
de
pasión
mi
vida
loca
Und
erfüllten
mein
verrücktes
Leben
mit
Illusion
und
Leidenschaft
Las
horas
más
felices
de
mi
amor
fueron
contigo
Die
glücklichsten
Stunden
meiner
Liebe
waren
mit
dir
Por
eso
es
que
mi
alma
siempre
extraña
el
dulce
alivio
Deshalb
vermisst
meine
Seele
immer
die
süße
Linderung
Te
puedo
yo
jurar
ante
un
altar
mi
amor
sincero
Ich
kann
dir
vor
einem
Altar
meine
aufrichtige
Liebe
schwören
A
todo
el
mundo
le
puedes
contar
que
sí
te
quiero
Du
kannst
der
ganzen
Welt
erzählen,
dass
ich
dich
liebe
Tus
labios
me
enseñaron
a
sentir
lo
que
es
ternura
Deine
Lippen
lehrten
mich
zu
fühlen,
was
Zärtlichkeit
ist
Y
no
me
cansaré
de
bendecir
tanta
dulzura
Und
ich
werde
nicht
müde
werden,
so
viel
Süße
zu
segnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.