Alfredo Sadel - Sadel Canta a los Panchos (Potpurri: Rayito de Luna, Sin Ti, No Me Quieras Tanto, Contigo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Sadel Canta a los Panchos (Potpurri: Rayito de Luna, Sin Ti, No Me Quieras Tanto, Contigo)




Sadel Canta a los Panchos (Potpurri: Rayito de Luna, Sin Ti, No Me Quieras Tanto, Contigo)
Sadel Sings to the Panchos (Medley: Moonbeam, Without You, Don't Love Me So Much, With You)
Como un rayito de luna
Like a ray of moonlight
Entre la selva dormida
Among the sleeping jungle
Así la luz de tus ojos
So the light of your eyes
Ha iluminado mi pobre vida
Has illuminated my poor life
diste luz al sendero
You gave light to the path
En mi noche sin fortuna
In my night without fortune
Iluminando mi cielo
Illuminating my sky
Como un rayito claro de luna
Like a bright ray of moonlight
Sin ti no podré vivir jamás
Without you, I will never be able to live
Ni pensar que nunca más estarás junto a
Nor think that you will never be with me again
Sin ti qué me puede ya importar
Without you, what can matter to me
Si lo que me hace llorar está lejos de aquí
If what makes me cry is far away from here
Sin ti no hay clemencia en mi dolor
Without you, there is no mercy for my pain
La esperanza de mi amor te la llevas al fin
The hope of my love you finally take away
Sin ti es inútil vivir
Without you, it is useless to live
Como inútil será el quererte olvidar
Just as it will be useless to forget you
Ay amor ya no me quieras tanto
Darling, don't love me so much
Ay amor no sufras más por
Darling, don't suffer for me anymore
Si nomás puedo causarte llanto
If I only make you cry
Ay amor olvídate de
Darling, forget me
Tus besos se llegaron a recrear aquí en mi boca
Your kisses came to play in my mouth
Llenando de ilusión y de pasión mi vida loca
Filling my crazy life with passion and illusion
Las horas más felices de mi amor fueron contigo
The happiest hours of my love were with you
Por eso es que mi alma siempre extraña el dulce alivio
That's why my soul always misses the sweet relief
Te puedo yo jurar ante un altar mi amor sincero
Before an altar, I can swear to you my sincere love
A todo el mundo le puedes contar que te quiero
You can tell the whole world that I do love you
Tus labios me enseñaron a sentir lo que es ternura
Your lips taught me to feel what tenderness is
Y no me cansaré de bendecir tanta dulzura
And I will never tire of blessing such sweetness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.