Alfredo Sadel - Sadel Canta a los Panchos (Potpurri: Rayito de Luna, Sin Ti, No Me Quieras Tanto, Contigo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Sadel Canta a los Panchos (Potpurri: Rayito de Luna, Sin Ti, No Me Quieras Tanto, Contigo)




Sadel Canta a los Panchos (Potpurri: Rayito de Luna, Sin Ti, No Me Quieras Tanto, Contigo)
Садель поет Трио Лос Панчос (Попурри: Лунный лучик, Без тебя, Не люби меня так сильно, С тобой)
Como un rayito de luna
Как лунный лучик,
Entre la selva dormida
В спящих джунглях,
Así la luz de tus ojos
Так свет твоих глаз
Ha iluminado mi pobre vida
Осветил мою бедную жизнь.
diste luz al sendero
Ты осветила путь
En mi noche sin fortuna
В моей беспросветной ночи,
Iluminando mi cielo
Озарив мое небо,
Como un rayito claro de luna
Как ясный лунный луч.
Sin ti no podré vivir jamás
Без тебя я не смогу жить никогда,
Ni pensar que nunca más estarás junto a
И думать, что ты больше не будешь рядом со мной.
Sin ti qué me puede ya importar
Без тебя, что мне может быть важно,
Si lo que me hace llorar está lejos de aquí
Если то, что заставляет меня плакать, далеко отсюда.
Sin ti no hay clemencia en mi dolor
Без тебя нет утешения в моей боли,
La esperanza de mi amor te la llevas al fin
Надежду моей любви ты уносишь с собой.
Sin ti es inútil vivir
Без тебя жизнь бессмысленна,
Como inútil será el quererte olvidar
Как бессмысленно будет пытаться забыть тебя.
Ay amor ya no me quieras tanto
О, любовь моя, не люби меня так сильно,
Ay amor no sufras más por
О, любовь моя, не страдай больше из-за меня.
Si nomás puedo causarte llanto
Если я могу лишь причинить тебе слезы,
Ay amor olvídate de
О, любовь моя, забудь меня.
Tus besos se llegaron a recrear aquí en mi boca
Твои поцелуи наслаждались здесь, на моих губах,
Llenando de ilusión y de pasión mi vida loca
Наполняя иллюзией и страстью мою безумную жизнь.
Las horas más felices de mi amor fueron contigo
Самые счастливые часы моей любви были с тобой,
Por eso es que mi alma siempre extraña el dulce alivio
Поэтому моя душа всегда тоскует по сладкому облегчению.
Te puedo yo jurar ante un altar mi amor sincero
Я могу поклясться перед алтарем в своей искренней любви,
A todo el mundo le puedes contar que te quiero
Весь мир может знать, что я люблю тебя.
Tus labios me enseñaron a sentir lo que es ternura
Твои губы научили меня чувствовать, что такое нежность,
Y no me cansaré de bendecir tanta dulzura
И я не устану благословлять такую сладость.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.