Alfredo Sadel - Vuélveme A Querer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Vuélveme A Querer




Vuélveme A Querer
Love Me Again
VUELVEME A QUERER-ALFREDO SADEL
LOVE ME AGAIN-ALFREDO SADEL
Cuando me asalta el recuerdo de ti,
When memories of you come flooding back,
Siento en mi alma mortal soledad
I feel a loneliness that's hard to bear,
Y aunque quiera sonreir,
Even when I try to smile,
Siempre acabo por llorar.
I always end up in tears.
Cuando en mi pecho se clava tu adiós,
When your goodbye stabs me in the chest,
Porque tu aliento ya no es para mí;
Because your breath is no longer for me,
Toda mi amargura te quiere decir:
All my bitterness wants to say,
Vuelveme a querer como antes me quería,
Love me again, like you used to,
Vuélveme a besar, igual que tu lo hacías;
Kiss me again, just like you did before.
Porque sin tu amor, anhelo de mis besos,
Because without your love, my heart will wither away,
Se marchitará mi corazón.
I long for your kisses more than anything.
Hay que revivir, las rosas deshojadas,
We must revive the wilted roses,
Quiéreme otra vez, porque tendrá que ser;
Love me again, because it will have to be,
Piensa que te adoro, mira cómo lloro;
Think of how I adore you, look how I weep,
Tenme compasión, vuelveme a querer
Have pity on me, love me again,
Mucho más que ayer.
More than ever before.
Hay que revivir, las rosas... etc.
We must revive the roses... etc.
Mucho más que ayer
More than ever before.





Writer(s): Mario Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.