Paroles et traduction Alfredo de Angelis Y Su Orquesta Tipica feat. Juan Carlos Godoy & Roberto Mancini - La Pastora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pastora
The Shepherdess
Viene
serpenteando
la
quebrada.
She
comes
winding
down
the
ravine,
La
pastora
su
majada
y
su
tararararaaa
Rubia
del
color
de
los
trigales
y
rumor
de
manantiales
y
su
tararararaaa.
The
shepherdess
with
her
flock
and
her
tararararaaa.
Blonde
as
the
wheat
fields
and
the
murmur
of
springs
and
her
tararararaaa.
Canta
como
cantan
los
que
sueñan.
She
sings
the
way
people
do
when
they
dream.
Oso
ríe
los
que
tienen
alegría.
the
way
people
do
when
they
are
happy.
Nadie
le
conoce
alguna
queja.
No
one
knows
any
complaint
from
her.
Sólo
va
con
sus
ovejas
y
su
tararararaa.
She
only
goes
with
her
sheep
and
her
tararararaaa.
Quien
fue
que
robó
tu
voz.
Who
was
it
that
stole
your
voice,
Que
ya
no
sé
escucha
mas.
that
I
can
no
longer
hear?
Sólita
se
ve
pastar
aquella
nube
de
ovejitas.
That
cloud
of
little
sheep
is
seen
grazing
alone.
Ovejitas
montaras.
Mountain
sheep.
Cuentan
que
ya
nunca
mas
se
le
vera
por
el
lugar.
They
say
that
she
will
never
be
seen
again
in
this
place.
Se
ha
caído
al
pedregal
de
donde
ya
no
volvera.
She
has
fallen
into
the
rockfall
from
which
she
will
never
return.
Porque
una
estrella
la
llevó.
For
a
star
has
taken
her.
Donde
se
va
sin
regresar.
Where
she
goes
without
returning.
Se
fue
sin
volver
jamás.
She
left
without
ever
returning.
Y
ha
dejado
como
un
rezo
su
tarararararaa.
And
she
has
left
her
tararararaaa
like
a
prayer.
Cuentan
que
ya
nunca
mas.
They
say
that
she
will
never
be
seen
again.
Se
le
verá
por
el
lugar.
She
will
never
be
seen
again
in
this
place.
Se
ha
caído
al
pedregal.
She
has
fallen
into
the
rockfall.
De
donde
ya
no
volverá.!*(bis).
From
which
she
will
never
return.!*(bis).
Se
fue
sin
volver
jamás
y
ha
dejado
como
un
rezo
su
tarararararaaaa!!!
She
left
without
ever
returning
and
has
left
her
tarararararaaaa
like
a
prayer!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo De Angelis, Jose Rotulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.