Paroles et traduction Alfredo De Angelis feat. Juan Carlos Godoy - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca
me
llaman
mis
amigos,
They
call
me
crazy,
my
friends,
Que
sólo
son
testigos
Who
are
only
witnesses
De
mi
liviano
amor.
Of
my
frivolous
love.
¿Qué
saben
lo
que
siento,
What
do
they
know
of
what
I
feel,
Ni
qué
remordimiento
Or
what
remorse
Se
oculta
en
mi
interior?
Lies
hidden
within
me?
Yo
tengo,
con
alegrías,
I
have,
with
joy,
Que
disfrazar
mi
tristeza,
To
disguise
my
sadness,
Y
que
hacen
de
mi
cabeza
And
which
make
the
nightmares
flee
Las
pesadillas
huir.
From
my
head.
Yo
tengo
que
ahogar
en
vino
I
have
to
drown
in
wine
La
pena
que
me
devora.
The
sorrow
that
devours
me.
Cuando
mi
corazón
llora,
When
my
heart
cries,
Mis
labios
deben
reír.
My
lips
must
laugh.
Yo,
si
a
un
hombre
lo
desprecio,
If
I
despise
a
man,
Tengo
que
fingirle
amores;
I
have
to
feign
love
for
him;
Y
admiración,
cuando
es
necio;
And
admiration,
when
he
is
foolish;
Y
si
es
cobarde,
temores.
And
if
he
is
cowardly,
fear.
Yo
que
no
he
pertenecido
I
who
have
not
belonged
Al
ambiente
en
que
ahora
estoy,
To
the
environment
where
I
am
now,
He
de
olvidar
lo
que
he
sido
I
must
forget
what
I
have
been
Y
he
de
olvidar
lo
que
soy.
And
I
must
forget
what
I
am.
Loca
me
dicen
mis
amigos,
They
call
me
crazy,
my
friends,
Que
sólo
son
testigos
Who
are
only
witnesses
De
mi
liviano
amor.
Of
my
frivolous
love.
¿Qué
saben
lo
que
siento,
What
do
they
know
of
what
I
feel,
Ni
qué
remordimiento
Or
what
remorse
Se
oculta
en
mi
interior?
Lies
hidden
within
me?
Allá
muy
lejos,
muy
lejos,
Far
away,
very
far
away,
Donde
el
sol
cae
cada
día,
Where
the
sun
sets
every
day,
Un
tranquilo
hogar
había
There
was
a
peaceful
home
Y
en
el
hogar
unos
viejos.
And
in
the
home,
some
old
people.
La
vida
y
su
encanto
era
Life
and
its
charm
was
Una
muchacha
que
huyó
A
girl
who
ran
away
Sin
decirles
dónde
fuera,
Without
telling
them
where
to
go,
Y
esa
muchacha
soy
yo.
And
that
girl
is
me.
Hoy
no
existe
ya
la
casa,
Today
the
house
no
longer
exists,
Hoy
no
existen
ya
los
viejos
Today
the
old
people
no
longer
exist
Hoy
la
muchacha
muy
lejos,
Today
the
girl
is
far
away,
Sufriendo
la
vida
pasa.
Suffering
life
passes.
Y
al
caer
todos
los
días
And
as
every
day
falls
En
aquella
tierra
el
sol,
The
sun
in
that
land,
Caen
con
él
mis
alegrías
My
joys
fall
with
it
Y
muere
mi
corazón.
And
my
heart
dies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.