Alfredo De Angelis feat. Juan Carlos Godoy - Loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo De Angelis feat. Juan Carlos Godoy - Loca




Loca
Безумная
Loca me llaman mis amigos,
Безумной меня называют друзья,
Que sólo son testigos
Они лишь свидетели
De mi liviano amor.
Моей непостоянной любви.
Loca,
Безумная,
¿Qué saben lo que siento,
Что они знают о том, что я чувствую,
Ni qué remordimiento
Или о том угрызении совести,
Se oculta en mi interior?
Которое скрыто во мне?
Yo tengo, con alegrías,
Я должен скрывать свою печаль
Que disfrazar mi tristeza,
Под маской радости,
Y que hacen de mi cabeza
И отгонять кошмары
Las pesadillas huir.
Из своей головы.
Yo tengo que ahogar en vino
Я должен утопить в вине
La pena que me devora.
Горе, которое меня разрушает.
Cuando mi corazón llora,
Когда мое сердце плачет,
Mis labios deben reír.
Мои губы должны смеяться.
Yo, si a un hombre lo desprecio,
Если я презираю мужчину,
Tengo que fingirle amores;
Мне приходится притворяться, что люблю его;
Y admiración, cuando es necio;
И выражать восхищение, когда он глуп;
Y si es cobarde, temores.
И страх, если он труслив.
Yo que no he pertenecido
Я, который никогда не принадлежал
Al ambiente en que ahora estoy,
К окружению, в котором теперь нахожусь,
He de olvidar lo que he sido
Должен забыть, кем я был,
Y he de olvidar lo que soy.
И забыть, кто я сейчас.
Loca me dicen mis amigos,
Безумной меня называют друзья,
Que sólo son testigos
Они лишь свидетели
De mi liviano amor.
Моей непостоянной любви.
Loca,
Безумная,
¿Qué saben lo que siento,
Что они знают о том, что я чувствую,
Ni qué remordimiento
Или о том угрызении совести,
Se oculta en mi interior?
Которое скрыто во мне?
Allá muy lejos, muy lejos,
Там, далеко-далеко,
Donde el sol cae cada día,
Где солнце садится каждый день,
Un tranquilo hogar había
Был спокойный дом,
Y en el hogar unos viejos.
И в этом доме жили старики.
La vida y su encanto era
Жизнь и ее очарование были
Una muchacha que huyó
В девушке, которая убежала,
Sin decirles dónde fuera,
Без объяснения, куда она пошла,
Y esa muchacha soy yo.
И этой девушкой была я.
Hoy no existe ya la casa,
Сегодня этого дома уже нет,
Hoy no existen ya los viejos
Сегодня уже нет стариков,
Hoy la muchacha muy lejos,
Сегодня девушка далеко,
Sufriendo la vida pasa.
Страдая, проходит жизнь.
Y al caer todos los días
И каждый день, когда солнце
En aquella tierra el sol,
Садится на той земле,
Caen con él mis alegrías
Упадают мои радости
Y muere mi corazón.
И умирает мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.