Alfredo de Angelis feat. Orquesta de Alfredo De Angelis, Carlos Dante & Oscar Larroca - Como la Margarita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo de Angelis feat. Orquesta de Alfredo De Angelis, Carlos Dante & Oscar Larroca - Como la Margarita




Como la Margarita
Как ромашка
Le pregunté a la flor si me quieres mucho
Я спросил у цветка, любишь ли ты меня сильно,
Y contestó la flor que sí, otras que no.
И ответил цветок, что да, а другие, что нет.
Y en esa incertidumbre de ver que no me quieres,
И в этой неизвестности, видя, что ты меня не любишь,
Mi corazón se muere de pena y de dolor.
Мое сердце умирает от тоски и боли.
Cuando me dices renace mi esperanza
Когда ты говоришь "да", возрождается моя надежда,
Y vuelvo a preguntar, celoso de tu amor.
И я снова спрашиваю, ревнуя твою любовь.
Entonces como un eco de tus mismas palabras,
Тогда, как эхо твоих же слов,
Dice la margarita que no me quieres, no.
Ромашка говорит, что ты меня не любишь, нет.
Dice la flor, dice que sí, dice que no.
Говорит цветок, говорит, что да, говорит, что нет.
Igual que tú, me dice sí, me dice no.
Так же, как и ты, говоришь мне "да", говоришь мне "нет".
Cuando tu me besas yo me digo con razón,
Когда ты меня целуешь, я говорю себе, не зря,
Mintió la flor.
Цветок солгал.
Si después de un beso no me quieres, pienso yo,
Если после поцелуя ты меня не любишь, думаю я,
Mintió el amor.
Солгалa любовь.
Dice que sí, que sí, que sí, que sí, que no.
Говорит, что да, что да, что да, что да, что нет.
¿Por qué razón me dice sí, me dice no?
Почему же ты говоришь мне "да", говоришь мне "нет"?
No me digas nunca que jamás
Не говори мне никогда, что вовек
Tu me darás el corazón,
Ты не отдашь мне свое сердце,
Porque si no, me matarás.
Потому что, если нет, ты меня убьешь.
Dice la flor, dice que sí, dice que no.
Говорит цветок, говорит, что да, говорит, что нет.
Igual que tú, me dice sí, me dice no.
Так же, как и ты, говоришь мне "да", говоришь мне "нет".
Cuando tu me besas yo me digo con razón,
Когда ты меня целуешь, я говорю себе, не зря,
Mintió la flor.
Цветок солгал.
Si después de un beso no me quieres, pienso yo,
Если после поцелуя ты меня не любишь, думаю я,
Mintió el amor.
Солгалa любовь.
Dice que sí, que sí, que sí, que sí, que no.
Говорит, что да, что да, что да, что да, что нет.
¿Por qué razón me dice sí, me dice no?
Почему же ты говоришь мне "да", говоришь мне "нет"?
No me digas nunca que jamás
Не говори мне никогда, что вовек
Tu me darás el corazón,
Ты не отдашь мне свое сердце,
Porque si no, me matarás.
Потому что, если нет, ты меня убьешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.