Paroles et traduction Alfredo de Angelis feat. Orquesta de Alfredo de Angelis & Lalo Martel - Así Nació Esta Milonga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Nació Esta Milonga
Так родилось это танго
Como
una
saeta
rubia
Словно
русая
стрела,
Yo
la
vi...
que
se
venía
Я
увидел
тебя...
приближающейся,
Gambeteando
los
piropos
Лавирующей
между
комплиментами
De
la
barra
de
la
esquina
Из
компании
на
углу.
Cuando
la
tuve
a
mi
lado
Когда
ты
оказалась
рядом
со
мной,
La
miré
y
así
le
dije:
Я
посмотрел
на
тебя
и
сказал:
Desde
que
la
vi
la
quise
y
usted
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
полюбил
тебя,
а
ты
Y
usted
qué
dice,
mi
amor
А
ты
что
скажешь,
любовь
моя?
Para
lograr
su
corazón
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
Sin
vacilar
la
vida
doy
Не
колеблясь,
жизнь
отдам.
Porque
adivino
que
su
alma
es
una
rosa
Ведь
я
чувствую,
что
твоя
душа
– роза,
Que
allí
se
esconden
las
cositas
más
hermosas
Где
скрываются
самые
прекрасные
вещи.
Diga
que
sí,
que
sí,
que
sí
mi
amor
Скажи
"да",
да,
да,
любовь
моя,
Para
vivir
juntos
los
dos
Чтобы
жить
вместе
нам
двоим.
Y
entrelacemos
nuestros
labios
en
un
beso
И
сплетем
наши
губы
в
поцелуе
Junto
al
compás
de
este
cariño,
corazón
Под
такт
этой
любви,
сердце
мое.
Ella
se
fue
sonriendo
Ты
ушла,
улыбаясь,
Yo
quedé
triste,
pensando
Я
остался
грустить,
думая
En
sus
ojitos
de
cielo
О
твоих
небесных
глазках
Y
en
el
rojo
de
sus
labios
И
о
красных
твоих
губах.
Tarareando,
tarareando
Напевая,
напевая,
Me
alejé
de
aquella
esquina
Я
отошел
от
того
угла.
Y
así
nació
esta
milonga
Так
родилось
это
танго,
Que
me
inspirara
su
amor
Которое
вдохновила
твоя
любовь.
Para
lograr
su
corazón
Чтобы
завоевать
твое
сердце,
Sin
vacilar
la
vida
doy
Не
колеблясь,
жизнь
отдам.
Porque
adivino
que
su
alma
es
una
rosa
Ведь
я
чувствую,
что
твоя
душа
– роза,
Que
allí
se
esconden
las
cositas
más
hermosas
Где
скрываются
самые
прекрасные
вещи.
Diga
que
sí,
que
sí,
que
sí
mi
amor
Скажи
"да",
да,
да,
любовь
моя,
Para
vivir
juntos
los
dos
Чтобы
жить
вместе
нам
двоим.
Y
entrelacemos
nuestros
labios
en
un
beso
И
сплетем
наши
губы
в
поцелуе
Junto
al
compás
de
este
cariño,
corazón
Под
такт
этой
любви,
сердце
мое.
Desde
que
la
vi
С
тех
пор
как
я
тебя
увидел,
Ay,
la
quise
Ах,
полюбил.
Cosita
linda
Прелестница
моя,
Junto
al
compás
de
este
cariño,
corazón
Под
такт
этой
любви,
сердце
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.