Alfredo de Angelis - Atenti Pebeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Atenti Pebeta




Atenti Pebeta
Heaps of Pootsie
Cuando estés en la vereda y te fiche un bacanazo,
When you're walking down the street and some flashy boy picks you up,
Vos hacete la chitrula y no te le deschavés;
Play dumb and don't let him know you're interested.
Que no manye que estás lista al primer tiro de lazo
Don't let him know you'll jump at the first chance
Y que por un par de leones bien planchados te perdés.
And lose yourself for a couple of fancy pesos.
Cuando vengas para el centro, caminá junando el suelo,
When you come downtown, walk close to the wall,
Arrastrando los fanguyos y arrimada a la pared,
Dragging your feet and don't make eye contact,
Como si ya no tuvieras ilusiones ni consuelo,
As if you have no hope or happiness,
Pues, si no, dicen los giles que te han echao a perder.
Because if you don't, all the fools will say you're asking for it.
Si ves unos guantes patito, ¡rajales!;
If you see some cheap gloves, run away!,
A un par de polainas, ¡rajales también!
If you see some leggings, run away too!
A esos sobretodos con catorce ojales
Don't pay attention to those overcoats with fourteen buttonholes
No les des bolilla, porque te perdés;
Ignore them, they're not worth your time,
A esos bigotitos de catorce líneas
Don't pay attention to those mustaches with fourteen lines
Que en vez de bigote son un espinel...
Instead of a mustache, it's a fishing line.
¡atenti, pebeta!, seguí mi consejo:
Listen up, cutie, follow my advice,
Yo soy zorro viejo y te quiero bien.
I'm a wise old fox and I know what's best for you.
Abajate la pollera por donde nace el tobillo, dejate crecer el pelo y un buen rodete lucí,
Pull your skirt down to your ankles, let your hair grow long and put it up in a bun,
Comprate un corsé de fierro con remaches y tornillos
Buy yourself a corset with rivets and screws
Y dale el olivo al polvo, a la crema y al carmín.Tomá leche con vainillas o chocolate con churros,
And forget about powder, cream and lipstick. Drink milk with vanilla or chocolate with churros,
Aunque estés en el momento propiamente del vermut.
Even if it's an unusual time for vermouth.
Después comprate un bufoso y, cachando al primer turro,
Then buy yourself a pouf and find the first sucker,
Por amores contrariados le hacés perder la salud.
Make him sick with love because he can't have you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.