Alfredo de Angelis - Corazón encadenado (feat. Oscar Larroca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Corazón encadenado (feat. Oscar Larroca)




Corazón encadenado (feat. Oscar Larroca)
Shackled Heart (feat. Oscar Larroca)
que todos dicen, que ya te he olvidado,
I know everyone says, I've forgotten you,
que piensan todos, que mi amor ha muerto,
I know everyone thinks, my love is dead,
que todos creen, que de aquel pasado
I know everyone believes, that of that past
Que de tus caricias, ya no hay ni un recuerdo...
That of your caresses, there is not even a memory...
que como todos, crees en mi olvido,
I know that like everyone, you believe in my oblivion,
Sin saber que vivo solamente para ti
Unaware that I live only for you
Frente a tu recuerdo, con tu imagen ante mí...
In front of your memory, with your image before me...
Si preguntas a la noche
If you ask the night
Te dirá por quién deliro,
It will tell you for whom I rave,
Si preguntas a los aires
If you ask the airs
Te dirán por quién suspiro.
They will tell you for whom I sigh.
Murmurar tu nombre me oye el ave
The bird hears me murmur your name
Y las horas saben, mi alucinación,
And the hours know, my hallucination,
Vivo prisionero de tus bellos ojos
I live prisoner of your beautiful eyes
Que han encadenado a mi pobre corazón...
That have chained my poor heart...
Si preguntas a la noche
If you ask the night
Te dirá por quién deliro,
It will tell you for whom I rave,
Si preguntas a los aires
If you ask the airs
Te dirán por quién suspiro.
They will tell you for whom I sigh.
Murmurar tu nombre me oye el ave
The bird hears me murmur your name
Y las horas saben, mi alucinación,
And the hours know, my hallucination,
Vivo prisionero de tus bellos ojos
I live prisoner of your beautiful eyes
Que han encadenado a mi pobre corazón...
That have chained my poor heart...





Writer(s): Guillermo Juan Pichot, Francisco Canaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.