Alfredo de Angelis - El Entrerriano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - El Entrerriano




El Entrerriano
Энтеррианец
Don't you think that it's boring how people talk
Не кажется ли тебе скучным, как люди говорят,
Making smart with their words again, well I'm bored
Снова умничая своими словами, ну мне скучно,
Because I'm doing this for the thrill of it, killin' it
Потому что я делаю это ради острых ощущений, отрываясь
Never not chasing a million things I want
Никогда не гоняюсь за миллионами вещей, которые я хочу,
And I am only as young as the minute is full of it
И я так молод, как и эта минута, полная этого
Getting pumped up on the little bright things I bought
Получаю удовольствие от тех маленьких ярких вещиц, что купил,
But I know they'll never own me
Но я знаю, что они никогда не будут владеть мной
(Yeah)
(Да)
Baby be the class clown
Дорогая, будь клоуном класса
I'll be the beauty queen in tears
Я буду плачущей красавицей на конкурсе
It's a new art form showing people how little we care (yeah)
Это новый вид искусства, показывающий людям, как мало мы заботимся (да)
We're so happy, even when we're smilin' out of fear
Мы так счастливы, даже когда улыбаемся от страха
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah)
Пойдем на теннисный корт, и поговорим об этом, да (да)
Pretty soon I'll be getting on my first plane
Очень скоро я сяду в свой первый самолет
I'll see the veins of my city like they do in space
Я увижу вены своего города, как они делают это в космосе
But my head's filling up fast with the wicked games, up in flames
Но моя голова быстро наполняется злыми играми, пламенем
How can I fuck with the fun again, when I'm known
Как я могу снова играть с весельем, когда я известный
And my boys trip me up with their heads again, loving them
И мои парни снова ставят мне подножки своими головами, любя их
Everything's cool when we're all in line for the throne
Все круто, когда мы все в очереди за престолом
But I know it's not forever
Но я знаю, что это не навсегда
(Yeah)
(Да)
Baby be the class clown
Дорогая, будь клоуном класса
I'll be the beauty queen in tears
Я буду плачущей красавицей на конкурсе
It's a new art form showing people how little we care (yeah)
Это новый вид искусства, показывающий людям, как мало мы заботимся (да)
We're so happy, even when we're smilin' out of fear
Мы так счастливы, даже когда улыбаемся от страха
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah)
Пойдем на теннисный корт, и поговорим об этом, да (да)
It looked alright in the pictures (yeah)
На картинках выглядело неплохо (да)
Getting caught's half of the trip though, isn't it?
Оказаться пойманным - половина пути, не так ли?
I fall apart with all my heart (yeah)
Я распадаюсь всем сердцем (да)
And you could watch from your window (yeah)
И ты можешь наблюдать из своего окна (да)
And you can watch from your window
И можешь наблюдать из своего окна
Baby be the class clown
Дорогая, будь клоуном класса
I'll be the beauty queen in tears
Я буду плачущей красавицей на конкурсе
It's a new art form showing people how little we care (yeah)
Это новый вид искусства, показывающий людям, как мало мы заботимся (да)
We're so happy, even when we're smilin' out of fear
Мы так счастливы, даже когда улыбаемся от страха
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah)
Пойдем на теннисный корт, и поговорим об этом, да (да)
And talk it up like yeah (yeah)
И поговорим об этом, да (да)
And talk it up like yeah (yeah)
И поговорим об этом, да (да)
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah (yeah)
Пойдем на теннисный корт, и поговорим об этом, да (да)
And talk it up like yeah (yeah)
И поговорим об этом, да (да)
And talk it up like yeah (yeah)
И поговорим об этом, да (да)
Let's go down to the tennis court, and talk it up like yeah
Пойдем на теннисный корт, и поговорим об этом, да
(Yeah)
(Да)





Writer(s): Ernesto Temes, Rosendo Mendizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.