Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria (Remastered)
Глория (Remastered)
Tenés
vento,
sos
un
gran
señor
Ты
ветреный,
ты
важный
сеньор
Pero
a
nadie
ya
vas
a
englutir
Но
ты
никого
не
обманешь
уж
Con
tus
frases
de
mentido
amor
Своими
фразами
лживой
любви
Perdés
tiempo,
ya
podés
seguir
Теряешь
время,
можешь
идти
Desde
el
pique
viejo
te
juré
С
самого
начала,
старик,
клянусь
La
intención
de
hacerte
el
gigoló
Я
уловил
твой
умысел
стать
альфонсом
Pero
yo,
que
te
conozco
bien
Но
я,
что
знаю
тебя
как
облупленного
A
otro
la'o
golpeé
el
portón
С
другой
стороны
хлопнул
дверью
Viejito,
salú,
podés
epienter
Старичок,
привет,
можешь
понять
Que
la
juventud
no
es
flor
pa'
tu
ojel
Что
молодость
не
цветок
для
твоего
глаза
La
gloria
que
vos
querés
ofrecer
Ту
славу,
что
ты
хочешь
предложить
Guardala
mejor,
viví
tu
vejez
Прибереги
лучше,
живи
своей
старостью
Las
chicas
no
son
juguete
de
amor
Девчонки
— не
игрушки
для
любви
Pero
has
de
saber,
tienen
corazón
Но
ты
должен
знать,
у
них
есть
сердце
Así
que
ya
ves,
bastón
de
bacán
Так
что
уж,
трость
богача
Piantale
al
placer,
no
hagas
papelón
Брось
удовольствие,
не
позорься
No
pretenden
farras
ni
champán
Они
не
претендуют
на
кутежи
и
шампанское
Ni
vivir
en
un
petit
hotel
Ни
жить
в
маленьком
отеле
Ni
la
voituré
que
vos
le
das
Ни
на
машину,
что
ты
им
даёшь
Ese
cuento
lo
conocen
Эту
историю
они
знают
Y
un
consejo
sano
te
daré
И
добрый
совет
я
тебе
дам
Pa'
ponerle
al
dialoguito
fin
Чтобы
твоему
диалогу
конец
положить
Que
compres
un
peine
y
te
saques
Чтоб
ты
купил
расчёску
и
убрал
Del
altillo
el
berretín
С
чердака
свою
прихоть
Las
chicas
no
son
juguete
de
amor
Девчонки
— не
игрушки
для
любви
Pero
has
de
saber,
tienen
corazón
Но
ты
должен
знать,
у
них
есть
сердце
Así
que
ya
ves,
bastón
de
bacán
Так
что
уж,
трость
богача
Piantale
al
placer,
no
hagas
papelón
Брось
удовольствие,
не
позорься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.