Paroles et traduction Alfredo de Angelis - La Brisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
tarde,
corría
una
brisa,
It
was
an
afternoon,
a
breeze
stirred,
Muy
cálida
y
suave
por
la
rosaleda.
Very
warm
and
soft
through
the
rose
garden.
Cerca
del
lago,
leyendo
poesías,
Near
the
lake,
reading
poems,
Estabas
oculta
entre
la
arboleda.
You
were
hidden
among
the
trees.
Turbé
el
silencio
con
mi
pisada
I
disturbed
the
silence
with
my
footsteps
Hubo
un
suspiro
y
dos
miradas.
There
was
a
sigh
and
two
looks.
Era
una
tarde,
corría
una
brisa,
It
was
an
afternoon,
a
breeze
stirred,
Muy
cálida
y
suave
por
el
rosedal.
Very
warm
and
soft
through
the
rose
garden.
Y
nos
volvimos
a
ver
And
we
saw
each
other
again
En
aquel
mismo
lugar
In
that
same
place
Y
grabado
en
un
rosal
And
engraved
on
a
rose
bush
Quedó
un
nombre
de
mujer
There
remained
a
woman's
name
Como
un
recuerdo
imborrable
As
an
unerasable
memory
De
horas
vividas
o
de
ilusión.
Of
hours
lived
or
of
hope.
Mientras
la
tarde
moría
As
the
afternoon
died
away
Y
el
sol
nos
enviaba
And
the
sun
sent
us
Un
beso
de
amor.
A
kiss
of
love.
Mas
no
éramos
iguales
But
we
were
not
the
same
Y
eso
nos
separaba,
And
that
separated
us,
Un
mundo
de
distancia
A
world
of
distance
Había
entre
los
dos.
There
was
between
us.
Tu
eras
de
familia
You
were
from
a
family
Muy
rica
y
distinguida,
Very
rich
and
distinguished,
Yo
en
cambio
solamente
I
on
the
other
hand
was
only
Era
un
trabajador.
A
working
man.
Vivías
entre
el
lujo,
You
lived
in
luxury,
En
un
regio
palacio,
In
a
royal
palace,
Ningún
amor
sincero
No
sincere
love
Podía
tu
sentir.
Could
you
feel.
Tus
autos
y
lacayos,
Your
cars
and
footmen,
Tu
oro
y
pedrería,
Your
gold
and
jewelry,
Tus
sedas,
tus
encajes
Your
silks,
your
laces
Te
alejaron
de
mi.
They
took
you
away
from
me.
Mas
no
éramos
iguales
But
we
were
not
the
same
Y
eso
nos
separaba,
And
that
separated
us,
Un
mundo
de
distancia
A
world
of
distance
Había
entre
los
dos.
There
was
between
us.
Tu
eras
de
familia
You
were
from
a
family
Muy
rica
y
distinguida,
Very
rich
and
distinguished,
Yo
en
cambio
solamente
I
on
the
other
hand
was
only
Era
un
trabajador.
A
working
man.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caruso, Canaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.