Alfredo de Angelis - Lágrimas De Sangre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Lágrimas De Sangre




Lágrimas De Sangre
Слёзы Крови
Te di todo lo más que pude darte
Я дал тебе всё, что мог,
Mi nombre, un hogar y un corazón,
Своё имя, дом и сердце,
Tus ojos los veía en cualquier parte
Твои глаза я видел повсюду,
Vivía solamente para vos.
Жил только для тебя.
Con lágrimas de sangre me pagaste
Слезами крови ты мне заплатила,
No quiero recordar lo que pasó
Не хочу вспоминать, что случилось,
Dios quiera que no tenga que encontrarte
Дай Бог, чтобы мне не пришлось тебя встретить
Y darte la limosna de un perdón.
И подать тебе милостыню прощения.
Si con lágrimas de sangre
Если слезами крови
Devolviste todo el bien que te ofrecí,
Ты вернула всё добро, что я тебе предложил,
Poca cosa fue el hogar donde viviste,
Ничего не стоил дом, где ты жила,
Poca cosa el corazón que yo te di.
Ничего не стоило сердце, что я тебе отдал.
A quién puede importarle mi vergüenza
Кому может быть дело до моего стыда,
Si es que a vos, no te importó,
Если тебе было всё равно,
Pero un día llorarás tu pena inmensa
Но однажды ты оплачешь свою безмерную печаль
Con lágrimas de sangre, como he llorado yo.
Слезами крови, как плакал я.
Ya dirás por ahí que no fui un santo
Ты будешь говорить всем, что я не был святым,
Quién sabe en qué barriales me hundirás,
Кто знает, в какую грязь ты меня окунешь,
Tendrás para adorarte... no cuántos...
У тебя будут, чтобы тобой восхищаться... не знаю сколько...
Irás barranca abajo una vez más.
Ты покатишься по наклонной ещё раз.
Ya que no te llegan mis reproches,
Я знаю, что мои упрёки до тебя не доходят,
Total, no te interesa el qué dirán,
В конце концов, тебе всё равно, что скажут,
Dejame en el silencio de mi noche
Оставь меня в тишине моей ночи
Más noble y más honrada que tu pan.
Более благородным и честным, чем твой хлеб.
A quién puede importarle mi vergüenza
Кому может быть дело до моего стыда,
Si es que a vos, no te importó,
Если тебе было всё равно,
Pero un día llorarás tu pena inmensa
Но однажды ты оплачешь свою безмерную печаль
Con lágrimas de sangre, como he llorado yo.
Слезами крови, как плакал я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.