Alfredo de Angelis - Muriéndome De Amor - traduction des paroles en allemand

Muriéndome De Amor - Alfredo de Angelistraduction en allemand




Muriéndome De Amor
Sterbend Vor Liebe
Tu boca puede más que mi cordura
Dein Mund kann mehr als meine Vernunft
Y me tortura la tentación
Und die Versuchung foltert mich
Con sólo imaginar que me besas
Allein beim Gedanken, dass du mich küsst
Ardo en intensa fiebre de amor
Brenne ich in intensivem Liebesfieber
Mi vida es una llama que se inflama
Mein Leben ist eine Flamme, die sich entzündet
Al soplo de una racha de pasión
Beim Hauch einer Böe der Leidenschaft
Y un ansia que no deja pensar nada
Und eine Sehnsucht, die nicht denken lässt
Un ansia atormentada
Eine gequälte Sehnsucht
Me arrastra en su turbión
Zieht mich in ihren Strudel
Hay algo siempre en ti que me provoca
Da ist immer etwas in dir, das mich provoziert
Hay algo siempre en que me apasiona
Da ist immer etwas in mir, das mich leidenschaftlich macht
Y en medio de los dos, la furia loca
Und zwischen uns beiden, die verrückte Wut
Que enciende la pasión en nuestras bocas
Die die Leidenschaft in unseren Mündern entzündet
Mil veces he intentado rebelarme
Tausendmal habe ich versucht, mich aufzulehnen
Negándome a esta ciega tentación
Mich dieser blinden Versuchung zu verweigern
Mas tengo un corazón y soy de carne
Doch ich habe ein Herz und bin aus Fleisch
Y al verte junto a mí, vuelvo a besarte
Und wenn ich dich neben mir sehe, küsse ich dich wieder
Muriéndome de amor
Sterbend vor Liebe
Hay algo siempre en ti que me provoca
Da ist immer etwas in dir, das mich provoziert
Hay algo siempre en que me apasiona
Da ist immer etwas in mir, das mich leidenschaftlich macht
Y en medio de los dos, la furia loca
Und zwischen uns beiden, die verrückte Wut
Que enciende la pasión en nuestras bocas
Die die Leidenschaft in unseren Mündern entzündet
Mil veces he intentado rebelarme
Tausendmal habe ich versucht, mich aufzulehnen
Negándome a esta ciega tentación
Mich dieser blinden Versuchung zu verweigern
Mas tengo un corazón y soy de carne
Doch ich habe ein Herz und bin aus Fleisch
Y al verte junto a mí, vuelvo a besarte
Und wenn ich dich neben mir sehe, küsse ich dich wieder
Muriéndome de amor
Sterbend vor Liebe





Writer(s): Alfredo De Angelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.