Alfredo de Angelis - No aflojés (feat. Lalo Martel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - No aflojés (feat. Lalo Martel)




No aflojés (feat. Lalo Martel)
Don't Let Up (feat. Lalo Martel)
Vos, que fuiste de todos el más púa,
You, who were the sharpest of them all,
Batí con qué ganzúa
Beat with what crowbar
Piantaron tus hazañas...
Your feats have taken flight...
Por tu ausencia en las borracherías
Because of your absence in the bars
Cambió la estantería
The shelves have changed,
El gusto de las cañas...
The taste of beers...
Compadrito de aquellos tiempos,
Dude from those times,
Soy el tango hecho lamento,
I'm the tango transformed into lamentation,
Corro parejo con tu pintón,
I run parallel to your style,
¡sufro tu misma emoción!
I suffer the same emotion as you!
Vos fuiste el rey del bailongo
You were the king of the dance
En lo de Laura y la Vasca...
At Laura's and La Vasca's...
¡Había que ver las churrascas
You had to see the chicks
Cómo soñaban tras tuyo!
How they dreamed behind you!
¡Alzaba cada murmullo
Your swagger created murmullo
Tu taconear compadrón
Your heel-clicking, compadrón
Que era como flor de yuyo
Which was like a weed flower
Que embrujaba el corazón!
That bewitched the heart!
Maula el tiempo te basureó de asalto
Stubborn, time ambushed you
Al revocar de asfalto
When it repaved
Las calles de tu barrio...
The streets of your neighborhood...
No es que quiera tomarlo tan a pecho
It's not that I want to take it so seriously
¡pero es que no hay derecho
But it's just not right
Que hoy talle tanto otario!
That today so many clowns are good!
Macho lindo de aquel pasado,
Handsome dude from that past,
Te saludo desconsolado,
I greet you disconsolate,
Porque en tu reino sentimental
Because in your sentimental kingdom
Vuelco la esquina final.
I turn the final corner.
Vos fuiste el rey del bailongo
You were the king of the dance
En lo de Laura y la Vasca...
At Laura's and La Vasca's...
¡Había que ver las churrascas
You had to see the chicks
Cómo soñaban tras tuyo!
How they dreamed behind you!
¡Alzaba cada murmullo
Your swagger created murmullo
Tu taconear compadrón
Your heel-clicking, compadrón
Que era como flor de yuyo
Which was like a weed flower
Que embrujaba el corazón!
That bewitched the heart!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.