Alfredo de Angelis - Para Ti Madre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Para Ti Madre




Para Ti Madre
For You Mother
Dichoso tiempo aquel de la niñez maravillosa,
That wonderful childhood time, so blessed,
Infancia de oro y miel, bendita edad de ingenuidad,
Childhood of gold and honey, blessed age of innocence,
El mundo era un edén en donde el bien reinaba
The world was an eden where goodness reigned
Y lleno de ilusión era feliz el corazón.
And filled with illusion the heart was happy.
Caricia maternal, mano leal y generosa,
Maternal caress, loyal and generous hand,
Ternura sin igual, mundo ideal, color de rosa.
Tenderness without equal, ideal world, rose-colored.
Del venturoso ayer sólo quedó el recuerdo,
From that blissful yesterday only the memory remains,
La vida dura y cruel ya me enseñó lo que es dolor.
Life, hard and cruel, has already taught me what pain is.
Mi corazón sangrante tengo
My bleeding heart I have
En el pesar más cruel sumido,
In the cruelest grief
Extraña el buen calor del nido
It misses the good warmth of the nest
Y en la canción
And in the song
Se derrama su emoción.
His emotion spills over.
Evocación del bien perdido
Evocation of the good lost
Es para ti la canción
For you the song is
Y a acariciar tus oídos
And to caress your ears
Irán los latidos
The beats will go
De mi corazón.
Of my heart.
Ahora que no estás, te siento más hondo en el alma
Now that you are not here, I feel you deeper in my soul
Y nadie ha de poder borrar, jamás, tu imagen fiel.
And no one will be able to erase your faithful image, ever.
Ahora que no estás es tan tenaz la angustia
Now that you are not here, the anguish is so tenacious
De haber sido, quizás, alguna vez un poco cruel.
Of having been, perhaps, a little cruel once.
El eco de tu voz, que es voz de Dios, vibra en mi oído
The echo of your voice, which is the voice of God, vibrates in my ear
Y es soplo alentador que da valor al abatido.
And it is an encouraging breath that gives courage to the downcast.
Tu beso inmaterial pasa mi sien rozando
Your immaterial kiss brushes my temple
Y aunque no estás aquí, muy maternal velas por mí.
And although you are not here, very maternal you watch over me.
Evocación del bien perdido
Evocation of the good lost
Es para ti la canción
For you the song is
Y a acariciar tus oídos
And to caress your ears
Irán los latidos
The beats will go
De mi corazón.
Of my heart.





Writer(s): Venancio Juan Clauso, Jose Mocciola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.