Alfredo de Angelis - Pequena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Pequena




Donde el río se queda y la luna se va,
Где река остается, а Луна уходит.,
Donde nadie ha llegado ni puede llegar,
Куда никто не пришел и не может добраться.,
Donde juegan conmigo los versos en flor
Где играют со мной стихи в цвету,
Tengo un nido de plumas y un canto de amor.
У меня есть гнездо перьев и пение любви.
Tú, que tienes los ojos mojados de luz
Ты, у кого глаза мокрые от света,
Y empapadas las manos de tanta inquietud,
И промокли руки от такого беспокойства.,
Con las alas de tu fantasía
С крыльями твоей фантазии,
Me has vuelto a los días
Ты вернул меня в те дни,
De mi juventud...
Из моей юности...
Pequeña,
Небольшая,
Te digo pequeña,
Я говорю тебе, маленькая.,
Te llamo pequeña
Я называю тебя маленькой.
Con toda mi voz,
Со всем моим голосом,
Mi sueño que tanto te sueña
Моя мечта, которая так мечтает о тебе.
Te espera pequeña
Тебя ждет малышка.
Con esta canción...
С этой песней...
La luna,
Луна,
Qué sabe la luna
Что знает Луна
La dulce fortuna
Сладкое состояние
De amar como yo,
Любить, как я.,
Mi sueño que tanto te sueña
Моя мечта, которая так мечтает о тебе.
Te espera pequeña
Тебя ждет малышка.
De mi corazón...
Дорогой...
Hace mucho que espero, y hará mucho más...
Я давно надеюсь, и это сделает гораздо больше...
Porque tanto te quiero que habrás de llegar,
Потому что я так люблю тебя, что ты придешь.,
No es posible que tenga la luna y la flor
У меня не может быть Луны и цветка.
Y no tenga conmigo tus besos de amor...
И не надо мне твоих любовных поцелуев...
Donde el río se queda y la luna se va,
Где река остается, а Луна уходит.,
Donde nadie ha llegado ni puede llegar,
Куда никто не пришел и не может добраться.,
Con las alas de tu fantasía
С крыльями твоей фантазии,
Serás la alegría
Вы будете радостью
De mi soledad...
От моего одиночества...





Writer(s): alfredo de angelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.