Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Por Eso Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Eso Te Quiero
Поэтому я тебя люблю
Porque
tu
amor
fue
la
causa
que
me
salvó
del
descenso,
Потому
что
твоя
любовь
стала
причиной,
что
спасла
меня
от
падения,
Me
apartó
del
escolaso
y
me
hizo
hombre
de
bien.
Она
отвела
меня
от
преступного
мира
и
сделала
человеком.
Dejé
los
amigos
reos
y
yo,
que
era
un
inconsciente,
Я
покончил
с
бывшими
друзьями-преступниками,
и
я
был
беспечным,
Aprendí
a
ganar
la
diaria
con
el
sudor
de
mi
frente
Я
научился
зарабатывать
на
жизнь
честным
трудом.
Y
tuve
por
recompensa
tu
cariño
de
mujer.
И
я
получил
в
награду
твою
любовь,
моя
дорогая.
Porque
jamás
me
fallaste,
ni
en
las
malas
ni
en
las
buenas,
Потому
что
ты
никогда
меня
не
подводила,
ни
в
беде,
ни
в
радости,
Y
tus
besos
me
alentaron,
si
desmayaba,
mi
fe.
И
твои
поцелуи
воодушевляли
меня,
если
моя
вера
ослабевала.
Porque
cuando
estuve
enfermo
y
al
borde
del
precipicio,
Потому
что
когда
я
был
больным
и
находился
на
краю
пропасти,
Me
cuidaste
como
madre,
con
amor
y
sacrificio
Ты
ухаживала
за
мной
как
мать,
с
любовью
и
самопожертвованием.
Y
fuiste
un
ponchito
tibio
en
mi
frío
anochecer.
И
ты
стала
теплым
пончо
для
меня
в
холодную
ночь.
Por
rebelde
y
por
compadre,
Бунтарём
и
гулякой,
Lo
negaba
al
mismo
Dios.
Я
отрицал
самого
Господа.
Pero
un
cachorro
me
diste,
Но
ты
подарила
мне
малыша,
Con
tus
mismos
ojos
tristes,
С
твоими
печальными
глазами,
Con
la
sangre
de
los
dos.
С
нашей
кровью.
Cuando
lo
tuve
en
mis
brazos,
Когда
он
оказался
у
меня
на
руках,
Mi
corazón
se
aflojó
Моё
сердце
растаяло.
Y
al
besar
tu
negro
pelo,
И,
целуя
твои
чёрные
волосы,
Levanté
el
purrete
al
cielo
Я
воздел
свой
кулак
к
небу.
Y
le
di
gracias
a
Dios.
И
поблагодарил
Бога.
Porque
hoy
esquivo
el
boliche,
pa'
estar
temprano
en
mi
casa,
Поэтому
теперь
я
избегаю
кабаков,
чтобы
пораньше
вернуться
домой,
Gambeteo
vicio
y
farra,
por
la
gloria
del
hogar.
Я
избегаю
пороков
и
развлечений
ради
счастья
в
семье.
Y
soy
feliz
con
un
mate
y
bajo
un
cielo
de
parra
И
я
счастлив
с
мате
под
лозой,
Le
canto
una
seranata
al
purrete
en
mi
guitarra,
Я
пою
серенаду
нашему
малышу
под
гитару,
Y
estoy
pagado
y
servido
cuando
me
dice
papá.
И
я
счастлив
и
благодарен,
когда
он
называет
меня
папой.
Decime
ahora,
mi
negra,
si
tenés
motivo
alguno
Скажи
мне
теперь,
моя
милая,
есть
ли
у
тебя
причина
Pa'
dudar
de
mi
cariño,
ya
te
abrí
mi
corazón.
Сомневаться
в
моей
любви,
я
ведь
открыл
тебе
своё
сердце.
A
vos
te
debo
la
vida,
sos
mi
guía
y
sos
mi
suerte
Я
обязан
тебе
своей
жизнью,
ты
– мой
путеводитель
и
моё
счастье.
Y
te
quiero
con
el
alma
y
te
querré
hasta
la
muerte,
И
я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
буду
любить
до
самой
смерти,
Te
lo
juro
por
el
pibe,
que
es
un
cacho
de
los
dos.
Я
клянусь
тебе
нашим
малышом,
который
частичка
нас
обоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.