Alfredo de Angelis - Remembranzas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Remembranzas




Remembranzas
Memories
Cómo son largas las semanas
Oh, how long the weeks are
Cuando no estás cerca de
When you're not near me
No qué fuerza sobrehumana
I don't know what superhuman force
Me da valor para vivir.
Gives me the courage to live.
Muerta la luz de mi esperanza
The light of my hope is dead
Soy como un náufrago en el mar,
I'm like a castaway on the sea
que me pierdo en lontananza
I know I'm lost in the distance
Mas no me puedo resignar.
But I can't resign myself.
¡Ayy qué triste es recordar
Oh, how sad it is to remember
Después de tanto amar,
After having loved so much,
Esa dicha que pasó...
That happiness has passed...
Flor de una ilusión
Flower of illusion
Nuestra pasión se marchitó.
Our passion has withered.
¡Ayy olvida mi desdén,
Oh, forget my disdain,
Retorna ooh dulce bien,
Return, oh sweet love,
A nuestro amor,
To our love,
Y volverá a florecer
And it will flourish again
Nuestro querer
Our love
Como aquella flor.
Like that flower.
Y volverá a florecer
And it will flourish again
Nuestro querer
Our love
Como aquella flor.
Like that flower.





Writer(s): Batistella, Melfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.