Alfredo de Angelis - Rosicler - traduction des paroles en russe

Rosicler - Alfredo de Angelistraduction en russe




Rosicler
Розиклер
La vida es este río
Жизнь это река
Que me arrastra en su corriente
Что уносит меня своим течением
Blanda yacente, lívida imagen
Мягко лежащий, бледный образ
De vuelta ya de todos los nostálgicos paisajes
Вернувшийся уже от всех ностальгических пейзажей
Muerta la fe, marchita la ilusión
Вера мертва, увяла надежда
Me quedo en este río de las sombras sin riberas
Остаюсь в этой реке теней без берегов
Una costerera, dulce palabra, pálida esperanza
Бережанка, сладкое слово, бледная надежда
Entre el murmullo, nombre tuyo, nombre tuyo
Средь шепота, имя твоё, имя твоё
Dulce nombre de un amor
Сладкое имя любви
Te llamabas Rosicle
Тебя звали Розиклер
Como el primer rayo del día
Как первый луч дня
Y en los lirios de tu piel
И в лилиях твоей кожи
Todo mi ayer se perfumó
Всё моё вчера благоухало
Ese ayer que me persigue
То вчера, что преследует меня
Con su máscara terrible
Своей ужасной маской
De dolor imposible
Невозможной боли
Ya me voy, rubia mujer
Ухожу я, светловолосая
Ya nunca más he de volver
Уж никогда не вернусь
Y en el río de las sombras
И в реке теней
Soy la sombra que te nombra
Я тень, что называет тебя
Mi Rosicle
Моя Розиклер





Writer(s): GARCIA JIMENEZ FRANCISCO, BASSO JOSE HIPOLITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.