Alfredo de Angelis - Tus besos fueron míos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Tus besos fueron míos




Tus besos fueron míos
Your Kisses Were Mine
Hoy pasas a mi lado con fría indiferencia;
Today you pass me by with cool indifference;
Tus ojos ni siquiera detienes sobre mí...
Your eyes do not even stop on me...
Y sin embargo vives unida a mi existencia
And yet you are bound to me in existence
Y tuyas son las horas mejores que viví.
And yours are the best hours that I have lived.
Fui dueño de tu encanto; tus besos fueron míos,
I was the owner of your charm; your kisses were mine,
Soñé y colmé mi dicha junto a tu corazón.
I dreamed and filled my happiness next to your heart.
Tus manos, en mis locos y ardientes desvaríos
Your hands, in my crazy and burning ravings
Pasaron por mi frente como una bendición.
Passed over my forehead like a blessing.
Y yo he perdido por torpe inconstancia
And I have lost by clumsy inconsistency
La dulce dicha que tu me trajiste
The sweet happiness that you brought me
Y no respiro más la fragancia
And I no longer breathe the fragrance
De tus palabras...¡hoy estoy tan triste!
Of your words... today I am so sad!
Nada en el mundo mi duelo consuela,
Nothing in the world comforts my grief,
Estoy a solas con mi ingratitud.
I am alone with my ingratitude.
Se fue contigo, de mi novela,
It went with you, from my novel,
La última risa de la juventud.
The last laugh of youth.
Pero hoy que tu recuerdo con encendidos bríos
But today your memory, with fiery spirits
Ocupa enteramente mi pobre corazón,
Occupies my poor heart entirely,
Murmuro amargamente: "¡Tus besos fueron míos...
I murmur bitterly: "Your kisses were mine...
Tus besos de consuelo, tus besos de pasión!".
Your kisses of comfort, your kisses of passion!”.
Nada en el mundo mi duelo consuela,
Nothing in the world comforts my grief,
Estoy a solas con mi ingratitud.
I am alone with my ingratitude.
Se fue contigo, de mi novela,
It went with you, from my novel,
La última risa de la juventud.
The last laugh of youth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.