Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Volvamos a Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
la
lluvia
entristeciendo
está
la
noche
Сегодня,
когда
дождь
печалит
ночь,
Y
las
nubes
en
derroche
tristemente
veo
pasar
И
облака
в
расточительности,
я
печально
вижу,
как
они
проходят.
Viene
a
mi
mente
la
que
lejos
de
mi
lado
Мне
приходит
на
ум
тот,
кто
далеко
от
меня.
El
cruel
destino
ha
posado
sólo
por
verme
llorar
Жестокая
судьба
позировала
только
для
того,
чтобы
увидеть,
как
я
плачу.
Y
a
veces
pienso
que
es
tal
vez
mi
desventura
И
иногда
я
думаю,
что
это,
возможно,
мое
злоключение.
La
causa
de
esta
amargura
que
no
puedo
soportar
Причина
этой
горечи,
которую
я
не
могу
вынести,
Quiero
estar
al
lado
de
ella,
para
decirle
que
es
bella
Я
хочу
быть
рядом
с
ней,
сказать
ей,
что
она
прекрасна.
Para
decirle
que
nunca
podré
dejarla
de
amar
Чтобы
сказать
ей,
что
я
никогда
не
смогу
перестать
любить
ее.
Pero
estoy
lejos
de
ti
Но
я
далек
от
тебя.
Sin
saber
cómo
estarás
Не
зная,
как
ты
будешь
Si
estarás
pensando
en
mi
Если
ты
думаешь
обо
мне,
O
no
me
recordarás
Или
ты
не
будешь
помнить
меня.
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Con
una
inmensa
pasión
С
огромной
страстью
Y
que
mi
más
grande
anhelo
И
что
моя
самая
большая
тоска
Es
que
no
olvides
mi
corazón
Не
забывай
мое
сердце.
Pero
estoy
lejos
de
ti
Но
я
далек
от
тебя.
Sin
saber
cómo
estarás
Не
зная,
как
ты
будешь
Si
estarás
pensando
en
mi
Если
ты
думаешь
обо
мне,
O
no
me
recordarás
Или
ты
не
будешь
помнить
меня.
Sólo
sé
que
yo
te
quiero
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Con
una
inmensa
pasión
С
огромной
страстью
Y
que
mi
más
grande
anhelo
И
что
моя
самая
большая
тоска
Es
que
no
olvides
mi
corazón
Не
забывай
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Maradei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.