Paroles et traduction Alfredo de Angelis - Zorro Gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
noches
fatídicas
de
vicio
Сколько
роковых
ночей
порока
Tus
ilusiones
dulces
de
mujer,
Ваши
сладкие
женские
иллюзии,
Como
las
rosas
de
una
loca
orgía
Как
розы
сумасшедшей
оргии
Les
deshojaste
en
el
cabaret.
Ты
уничтожил
их
в
кабаре.
Y
tras
la
farsa
del
amor
mentido
И
после
обмана
лживой
любви
Al
alejarte
del
Armenonville,
Отойдя
от
Арменонвилля,,
Era
el
intenso
frío
de
tu
alma
Это
был
сильный
холод
твоей
души.
Lo
que
abrigabas
con
tu
zorro
gris.
То,
что
у
тебя
было
с
серой
лисой.
Al
fingir
carcajadas
de
gozo
Притворяясь,
что
хохочет
от
радости.
Ante
el
oro
fugaz
del
champán,
Перед
мимолетным
золотом
шампанского,
Reprimías
adentro
del
pecho
Ты
подавляешь
в
груди.
Un
deseo
tenaz
de
llorar.
Упорное
желание
заплакать.
Y
al
pensar,
entre
un
beso
y
un
tango,
И,
думая,
между
поцелуем
и
танго,,
En
tu
humilde
pasado
feliz,
В
твоем
скромном
счастливом
прошлом,
Ocultabas
las
lágrimas
santas
Ты
прятал
святые
слезы,
En
los
pliegues
de
tu
zorro
gris.
В
складках
твоей
серой
лисы.
Por
eso
toda
tu
angustiosa
historia
Вот
почему
вся
твоя
мучительная
история
En
esa
prenda
gravitando
está.
В
этой
одежде
он
тяготеет.
Ella
guardó
tus
lágrimas
sagradas,
Она
сохранила
твои
Священные
слезы,,
Ella
abrigó
tu
frío
espiritual.
Она
согрела
твой
духовный
холод.
Y
cuando
llegue
en
un
cercano
día
И
когда
я
приду
в
близкий
день,
A
tus
dolores
el
ansiado
fin,
К
твоим
печалям
долгожданный
конец,
Todo
el
secreto
de
tu
vida
triste
Весь
секрет
твоей
печальной
жизни
Se
quedará
dentro
del
zorro
gris.
Он
останется
внутри
серой
лисы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Tuegols, R. Garcia Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.