Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(About
a,
hm)
(Über
einen,
hm)
This
song's
about
a
friend
(friend)
Dieses
Lied
handelt
von
einem
Freund
(Freund)
A
friend
I've
known
since
I
was
a
child
(hm)
Einem
Freund,
den
ich
seit
meiner
Kindheit
kenne
(hm)
He
and
I
(he
and
I)
would
talk
about
our
lives
(hm-hm)
Er
und
ich
(er
und
ich)
sprachen
über
unser
Leben
(hm-hm)
And
what
we
thought
love
was
all
about
Und
was
wir
dachten,
was
Liebe
bedeutet
(He
was)
he
was
my
boy
(Er
war)
er
war
mein
Junge
I
love
that
boy
to
death
(ay)
Ich
liebe
diesen
Jungen
über
alles
(ay)
Even
now,
not
much
has
changed
(mm)
Selbst
jetzt
hat
sich
nicht
viel
geändert
(mm)
Except
for
how
(mm-hm)
I
see
him
with
my
heart
Außer
wie
(mm-hm)
ich
ihn
mit
meinem
Herzen
sehe
('Cause)
now
my
eyes
don't
see
the
same
(Denn)
jetzt
sehen
meine
Augen
nicht
mehr
dasselbe
But
he
has
no
idea
how
I
feel
inside
Aber
er
hat
keine
Ahnung,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
So,
I
go
on
with
my
foolish
pride
Also
mache
ich
weiter
mit
meinem
törichten
Stolz
Though
deep
inside
Obwohl
tief
im
Inneren
I
wanna
stay
Ich
bleiben
möchte
This
day
I
was
prepared
An
diesem
Tag
war
ich
vorbereitet
And
so
vulnerable
as
I
could
be
Und
so
verletzlich,
wie
ich
nur
sein
konnte
But
when
he
stopped
by
Aber
als
er
vorbeikam
I
couldn't
even
speak
Konnte
ich
nicht
einmal
sprechen
('Cause)
of
what
stood
right
in
front
of
me
(Wegen)
dem,
was
direkt
vor
mir
stand
To
my
surprise,
he
brought
along
someone
(oh)
Zu
meiner
Überraschung
brachte
er
jemanden
mit
(oh)
Some
random
chick
that
he
just
met
Irgendeine
zufällige
Tussi,
die
er
gerade
getroffen
hatte
As
usual,
I
smiled
and
shook
her
hand
Wie
üblich
lächelte
ich
und
schüttelte
ihre
Hand
Covering
up
my
heart
again
Versteckte
mein
Herz
wieder
'Cause
he
has
no
idea
how
I
feel
inside
Denn
er
hat
keine
Ahnung,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
So,
I
go
on
with
my
foolish
pride
Also
mache
ich
weiter
mit
meinem
törichten
Stolz
Though
deep
inside
Obwohl
tief
im
Inneren
I
wanna
stay
Ich
bleiben
möchte
But
he
has
no
idea
how
I
feel
inside
(hey-hey)
Aber
er
hat
keine
Ahnung,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
(hey-hey)
So,
I
go
on
with
(my
foolish
pride)
Also
mache
ich
weiter
mit
(meinem
törichten
Stolz)
So,
I
go
on
all,
all,
all-
(all
alone
at
night)
Also
mache
ich
weiter,
ganz,
ganz,
ganz-
(ganz
allein
in
der
Nacht)
(So,
I
go
on
living)
knowing
it
ain't
right
(Also
lebe
ich
weiter)
wissend,
dass
es
nicht
richtig
ist
So,
I
just
let
my
heart
con-
(continue
to
hide)
Also
lasse
ich
mein
Herz
wei-
(weiterhin
verstecken)
Knowing
my
heart
is
(so,
so
empty
inside)
Wissend,
dass
mein
Herz
(so,
so
leer
ist)
I
know
he
should,
he
should
be
here
by-
(by
my
side)
Ich
weiß,
er
sollte,
er
sollte
hier
sein
bei-
(an
meiner
Seite)
I
should
be
holding
him
instead
of
(my
pillow
tight)
Ich
sollte
ihn
halten
anstatt
(mein
Kissen
fest)
But
my
foolish
pride
makes
me
walk
away
Aber
mein
törichter
Stolz
lässt
mich
weggehen
Though
deep
inside
I
just
wanna
stay
Obwohl
ich
tief
im
Inneren
einfach
bleiben
möchte
(Ooh)
ooh-ooh,
da-da-da
(Ooh)
ooh-ooh,
da-da-da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Roberson, Thaddeaus Tribbett, Dana Sorrey, Algebra Blessett
Album
Purpose
date de sortie
16-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.