Paroles et traduction Algenis - Saw freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw freestyle
Saw freestyle
(Jajajajaja)
(Jajajajaja)
Motherfuckers
Motherfuckers
The
Drug
Lord,
armada
(full)
The
Drug
Lord,
armada
(full)
La
Manada
Records
is
back
La
Manada
Records
is
back
Full
Fucking
Records
Full
Fucking
Records
Voy
violento,
dale
sube
al
beat
hasta
que
explote
I'm
going
violent,
keep
raising
the
beat
until
it
explodes
La
Manada
Fuking
Record
controlando
por
tu
bloque
La
Manada
Fuking
Record
controlling
your
block
No
te
eboque
o
son
como
90
pal
cocote
Don't
provoke
me
or
you'll
get
90
bullets
to
the
head
Hay
chavo
en
el
fote
pa
fugarnos
en
un
bote
There's
cash
in
the
photo
to
escape
in
a
boat
Micaela,
Las
Bahamas,
mucho
money,
mucha
fama,
Micaela,
The
Bahamas,
lots
of
money,
lots
of
fame,
Invertir
en
par
de
coso
para
flirtiar
en
la
semana
Investing
in
a
couple
of
things
to
flirt
with
during
the
week
Quiero
hacerme
millonario
con
sustancia
controlada
I
want
to
become
a
millionaire
with
controlled
substances
No
me
corte
mucho
al
burro
para
que
lleguen
en
manadas
Don't
cut
the
donkey
too
much
so
they
come
in
herds
Estamos
claro,
vamo
a
recoger
la
entrega
en
la
mira...
We're
clear,
we're
going
to
pick
up
the
delivery
at
the
target...
Con
las
corta
y
los
clavo,
al
que
se
tire
lo
picamo
With
the
cut
and
nails,
anyone
who
moves,
we
stab
them
Del
camino
lo
sacamo,
We'll
take
them
off
the
road,
En
el
baul
lo
trancamo
y
lo
tiramo
Lock
them
in
the
trunk
and
dump
them
En
la
costa
pa
que
almuerzen
los
gusano
On
the
coast
for
the
worms
to
eat
Ojo
al
pillo,
Watch
out
for
the
trickster,
La
amista
nunca
se
mezcla
con
negocio,
Friendship
never
mixes
with
business,
Tu
me
paga
lo
que
debe
y
seguimo
siendo
socio
You
pay
me
what
you
owe
and
we'll
remain
partners
Aunque
te
suene
alabancioso
asi
se
vive
en
Puerto
Rico
Even
though
it
sounds
greedy,
that's
how
we
live
in
Puerto
Rico
Te
la
buscaste
conmigo
y
te
borraron
el
hocico
You
messed
with
me
and
got
your
mouth
shut
Hey
you
Montana
Hey
you
Montana
The
AG,
Armada,
Algenis,
EMO
The
AG,
Armada,
Algenis,
EMO
Seguimo
rompiendo
el
sistema
We're
still
breaking
the
system
You
know
how
why
do
You
know
how
why
do
Guelo,
La
Fama
Record,
La
Manada
Record
Guelo,
La
Fama
Record,
La
Manada
Record
Sigo
viajando
sin
escala,
no
me
ronque
si
no
jala
I
keep
traveling
non-stop,
don't
talk
to
me
if
you
don't
pull
through
Si
le
tiro
un
corazon
se
van
por
ti
en
carabana
If
I
throw
a
heart,
they'll
leave
for
you
in
a
caravan
Los
dommies,
la
tigerada,
los
chaleco
antibala
The
dommies,
the
tigerada,
the
bulletproof
vests
Esto
es
Full
Records,
motherfucker,
te
sembramo
a
la
mala
This
is
Full
Records,
motherfucker,
we'll
bury
you
the
wrong
way
Llama
a
Guelo,
Fama
Record
que
vamos
directo
a
Phoenix
Call
Guelo,
Fama
Record,
we're
going
straight
to
Phoenix
Que
me
busque
una
"Z",
par
de
putas
y
los
Phoenix
Find
me
a
"Z",
a
couple
of
hookers
and
the
Phoenix
Que
queremo
vacilar,
como
enterramo
estos
trilly
We
want
to
have
fun,
like
we
buried
these
trilly
Huelebicho
tranquilito,
que
siempre
andamo
chillin
Huelebicho
calm
down,
we're
always
chillin
Y
ambicioso
pal
dinero,
al
enemigo
no
le
temo
And
ambitious
for
money,
I
don't
fear
the
enemy
El
que
se
ponga
pa
nosotro,
en
noticia
pal
bocero
Whoever
gets
in
our
way,
news
for
the
announcer
Te
van
a
prender
el
pelo,
gallo
no
sea
fekero
They'll
set
your
hair
on
fire,
rooster
don't
be
a
faker
Con
la
boca
de
un
mamey,
tu
eres
tremendo
aguajero
With
a
mouth
like
a
mamey,
you're
a
real
aguajero
Dile
EMO
que
por
Cagua
sigo
invicto,
soy
el
Rey
Tell
EMO
that
through
Cagua
I'm
still
undefeated,
I'm
the
King
Solo
estoy
de
vacaciones,
viven
monstruos
anyway
I'm
just
on
vacation,
monsters
live
anyway
Get
off
my
way
Get
off
my
way
Ponte
bruto
dale
mandolete,
Get
rough,
give
it
your
all,
Que
te
vamo
a
sembrar,
pero
a
fuerza
de
chipete
We're
gonna
bury
you,
but
with
a
lot
of
force
(Grabaciones
apoyando
a
Algenis,
La
Manada
Records,
Full
Records)
(Recordings
supporting
Algenis,
La
Manada
Records,
Full
Records)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Algenis Morillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.