Paroles et traduction Algo - solo 1 poco
Me
gusta
un
chico
She
makes
me
feel
some
type
of
way
Tampoco
mucho,
solo
un
poco
Not
much,
just
a
little
Me
da
la
mano
por
la
calle
She
holds
hands
with
me
when
we
walk
Me
cuenta
cosas,
me
mira
a
los
ojos
She
tells
me
things,
she
looks
in
my
eyes
Me
gusta
un
chico
I
like
this
girl
Pero
podría
ser
cualquiera
But
it
could
be
anyone
Yo
solo
quiero
que
me
hagan
caso
y
que
me
quieran,
ah-ah-ah
I
just
want
attention
and
for
someone
to
love
me,
ah-ah-ah
Que
me
quieran,
ah-ah-ah
To
love
me,
ah-ah-ah
Pero
me
pondré
muy
triste
si
no
me
hablas
But
I'll
be
so
sad
if
you
don't
talk
to
me
Aunque
probablemente
se
me
pasará
mañana
Although
I'll
probably
get
over
it
tomorrow
Dime
que
quieres
volver
a
quedar
conmigo
Tell
me
you
want
to
see
me
again
Que
te
hago
reír,
te
gusta
cómo
te
miro
That
I
make
you
laugh,
you
like
the
way
I
look
in
your
eyes
Me
moriré
si
no
me
mandas
un
mensaje
I'll
die
if
you
don't
send
me
a
message
Aunque
tampoco
eres
tan
importante
Although
you
are
not
that
important
either
Vuelve
a
decirme
que
estoy
muy
guapo
Tell
me
again
that
I'm
very
handsome
Invítame
a
merendar,
quedamos
un
rato
Invite
me
to
a
snack,
let's
hang
out
for
a
while
Me
la
suda
el
puto
indie,
tía
I
don't
care
about
you
being
indie,
girl
Me
gusta
un
chico
I
like
this
girl
Tampoco
mucho,
solo
un
poco
Not
much,
just
a
little
Los
dos
tumbados
en
el
parque
We're
both
lying
on
the
grass
in
the
park
Cuando
estamos
juntos
se
me
hace
muy
corto
When
we're
together
time
goes
by
so
fast
Me
gusta
un
chico
I
like
this
girl
Pero
podría
ser
cualquiera
But
it
could
be
anyone
Yo
lo
que
no
quiero
es
ilusionarme
y
que
luego
duela,
ah-ah
What
I
don't
want
is
to
get
excited
and
then
get
hurt,
ah-ah
Luego
duela,
ah-ah-ah
Get
hurt,
ah-ah-ah
Y
es
que
creo
que
todo
esto
va
a
salir
mal
Because
I
think
this
will
all
go
wrong
Pero
supongo
que
me
da
igual
But
I
guess
I
don't
care
Quiero
que
aún
tengamos
muchos
más
planes
pendientes
I
want
us
to
have
some
more
plans
Que
me
des
muchos
besos
y
me
cuentes
qué
sientes
That
you
would
kiss
me
a
lot
and
tell
me
how
you
feel
A
lo
mejor
dentro
de
un
mes
ya
no
te
lo
pido
Maybe
in
a
month
I
won't
be
asking
you
anymore
Pero
ahora
quiero
que
quieras
quedar
conmigo
But
now
I
want
you
to
want
to
see
me
Ojalá
pienses
en
mi
todo
el
rato
I
hope
you
think
about
me
all
the
time
Aunque
realmente
no
me
gustas
tanto
Although
you
don't
really
like
me
that
much
Solo
quiero
tener
a
alguien
conmigo
I
just
want
to
have
someone
with
me
No
quiero
ser
egoísta
pero
si
te
lo
pido,
dame
I
don't
want
to
be
selfish,
but
if
I
ask
you,
give
me
Cuatro
segundos
mirándome
a
la
cara
Four
seconds
looking
at
my
face
No
me
quites
los
ojos
que
el
aire
se
me
para
Don't
take
your
eyes
off
me,
the
air
is
getting
thin
Llévame
a
un
sitio
que
esté
lleno
de
flores
Take
me
to
a
place
that
is
full
of
flowers
Quítale
las
hojas
y
si
sale
mal
no
me
llores
Pull
off
the
leaves,
and
if
it
goes
wrong,
don't
cry
for
me
Si
quieres
pasamos
juntos
el
rato
If
you
want,
we
can
spend
some
time
together
No
me
gustas
mucho
pero
me
gustas
tanto
I
don't
like
you
much,
but
I
like
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.