Paroles et traduction Ali - Un Simple Punto de Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Simple Punto de Vista
Простой взгляд на вещи
En
estos
años
de
vida
yo
he
observado
transcurrir
За
годы
своей
жизни
я
наблюдал,
как
происходят
Episodios
memorables
que
he
querido
compartir
Памятные
эпизоды,
которыми
я
хотел
поделиться
Con
transparencia
mi
verdad
no
quiero
huir
С
прозрачностью,
я
не
хочу
бежать
от
своей
правды
Porque
antes
que
mentir
es
preferible
no
escribir.
Потому
что
лучше
не
писать,
чем
лгать.
No
quiero
caer
en
esa
instancia
Я
не
хочу
попадать
в
ту
ситуацию,
En
que
prima
la
arrogancia
Где
преобладает
высокомерие
Y
la
tenencia
de
sustancia
es
elegancia
И
обладание
веществом
считается
элегантностью
Eso
no
es
esencia,
ni
lucha,
ni
militancia
Это
не
суть,
не
борьба,
не
активность
Esa
tendencia
es
evidencia
de
ignorancia
en
abundancia.
Эта
тенденция
- свидетельство
изобилия
невежества.
La
importancia
del
hip
hop
pa'
mi
Важность
хип-хопа
для
меня
No
son
las
premiaciones,
no
son
las
ovaciones
Не
в
наградах,
не
в
овациях
Ni
son
las
nominaciones
И
не
в
номинациях
Me
conformo
con
tocar
con
versos
corazones
Мне
достаточно
трогать
сердца
стихами
Y
llenar
de
reflexiones
y
opiniones
mis
canciones.
И
наполнять
свои
песни
размышлениями
и
мнениями.
En
ocasiones
que
hay
situaciones
que
me
causan
В
те
моменты,
когда
возникают
ситуации,
которые
вызывают
у
меня
Depresión
intensa
y
siento
que
se
va
la
fe
Сильную
депрессию,
и
я
чувствую,
что
вера
уходит
Es
cuando
adentro
sé
Именно
тогда
я
знаю
внутри,
Que
hay
más
razones
que
me
incitan
a
quedarme
Что
есть
больше
причин,
которые
побуждают
меня
остаться
Por
eso
yo
no
claudicaré.
Поэтому
я
не
сдамся.
Con
los
que
estén
a
mi
costado
С
теми,
кто
рядом
со
мной
Dejaré
mi
ego
aislado
porque
no
va
a
ningún
lado
Я
оставлю
свое
эго
в
изоляции,
потому
что
оно
никуда
не
ведет
Quien
no
sabe
o
ha
olvidado
que
ganar
o
haber
ganado
Тот,
кто
не
знает
или
забыл,
что
побеждать
или
выиграть
Está
perfecto,
pero
disfrutarlo
es
un
premio
sagrado.
Это
прекрасно,
но
наслаждаться
этим
- священная
награда.
He
gozado
yo
de
una
tranquilidad
Я
наслаждался
спокойствием,
Que
me
ha
dado
a
mi
el
hip
hop
Которое
дал
мне
хип-хоп
Por
amor
y
honestidad
За
любовь
и
честность
Por
el
respeto
y
la
humildad
que
he
sembrado
en
cada
track
За
уважение
и
смирение,
которые
я
сеял
в
каждом
треке
Que
ha
florecido
para
hacerle
sombra
a
la
mediocridad.
Который
расцвел,
чтобы
затенить
посредственность.
Esto
no
es
más
que
un
simple
punto
de
vista
Это
не
более
чем
простой
взгляд
на
вещи
De
un
cronista
creador
de
un
arte
antimaterialista,
Хроникёра,
создающего
антиматериалистическое
искусство,
Anticlasista,
antirracista,
Антиклассовое,
антирасистское,
Que
no
piensa
cambiar
nunca
por
más
que
un
mercado
insista.
Которое
никогда
не
изменится,
как
бы
рынок
ни
настаивал.
No
me
midan
con
ese
supuesto
artista
que
no
escribe,
no
compone
Не
сравнивайте
меня
с
тем
предполагаемым
артистом,
который
не
пишет,
не
сочиняет,
Pero
sale
en
las
revistas.
Но
появляется
в
журналах.
Porque
el
honor,
no
se
encuentra
en
esas
listas
Потому
что
честь
не
находится
в
этих
списках
De
modelitos
huecos
mediocres
y
narcisistas.
Пустых,
посредственных
и
самовлюбленных
моделей.
Corran
la
voz
que
aquí
seguimos
trabajando
Расскажите
всем,
что
мы
продолжаем
работать
здесь
A
puro
pulso
con
honor
venimos
dedicando
todo
С
чистым
пульсом,
с
честью,
мы
посвящаем
все
Pa'
brindarles
con
respeto
una
dosis
de
conciencia
Чтобы
с
уважением
дать
вам
дозу
сознания
A
las
almas
de
este
guetto.
Душам
этого
гетто.
Esto
es
pa
ustedes
socios
que
están
escuchando
Это
для
вас,
друзья,
которые
слушают
Y
que
con
un
puño
arriba
me
han
venido
acompañando,
И
которые
с
поднятым
кулаком
сопровождали
меня,
Gracias,
por
brindarme
el
gran
honor
Спасибо,
что
оказали
мне
великую
честь
De
tenerlos
frente
a
frente
y
poder
sentir
su
calor.
Иметь
вас
перед
собой
и
чувствовать
ваше
тепло.
Doy
gracias
a
Dios
por
convertirme
en
portavoz
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
сделал
меня
рупором
De
un
submundo
silenciado
y
maltratado
en
forma
atroz
Заглушенного
и
жестоко
обращающегося
подземного
мира
Por
golpearme
y
demostrarme
que
se
nos
va
muy
veloz
За
то,
что
он
ударил
меня
и
показал
мне,
что
время
на
планете
уходит
очень
быстро
El
tiempo
en
el
planeta
y
si
desperdicia
es
más
triste
el
adiós.
И
если
его
тратить
впустую,
то
прощание
будет
еще
печальнее.
Gracias,
por
lo
mínimo
indispensable
y
por
no
tenerlo
todo
Спасибо
за
самый
минимум,
необходимый
для
жизни,
и
за
то,
что
у
меня
нет
всего
Pues
con
todo
poco
es
valorable.
Ведь
со
всем
мало
что
ценно.
Por
mis
viejos
y
esa
entrega
inquebrantable
que
no
tiene
precio
alguno
За
моих
родителей
и
ту
непоколебимую
преданность,
которая
не
имеет
никакой
цены
Pero
si
un
valor
incalculable.
Но
имеет
неоценимое
значение.
Sigo
invulnerable
a
necios
que
quieren
pagar
de
forma
miserable
Я
по-прежнему
неуязвим
для
глупцов,
которые
хотят
жалко
заплатить
Un
precio
pa'
hacerme
sonar.
Цену,
чтобы
заставить
меня
звучать.
Soy
intratable,
indomable,
inmanejable
y
hable
quien
hable
Я
несговорчив,
неукротим,
неуправляем,
и
кто
бы
ни
говорил
Compadre
estable
en
la
calle
he
de
estar.
Я
останусь
стойким
на
улице.
Son
años
dedicando
a
esto
al
primer
puesto
Годы
посвящения
этому
на
первом
месте
Pagando
un
gran
impuesto
a
cada
paso
por
supuesto.
Платя
большой
налог
на
каждом
шагу,
конечно.
Estoy
siempre
trabajando
modesto
y
honesto
Я
всегда
работаю
скромно
и
честно
No
agrandado
con
las
migas
como
gran
parte
del
resto.
Не
раздуваясь
от
крошек,
как
большая
часть
остальных.
Mi
honor
solo
se
orienta
la
labor
que
representa
Моя
честь
ориентирована
только
на
труд,
который
она
представляет
Yo
no
soy
quien
aparenta
Я
не
тот,
кем
кажусь
Sólo
soy
aquél
que
cuenta
Я
просто
тот,
кто
считает
Que
camella
que
lucha
y
paga
renta
Кто
работает,
борется
и
платит
ренту
Y
con
orgullo
mi
hermano
mi
propia
mano
me
alimenta.
И
с
гордостью,
брат
мой,
моя
собственная
рука
кормит
меня.
Así
es
mi
vida
vivo
entre
un
papel
y
un
lápiz
Такова
моя
жизнь,
я
живу
между
бумагой
и
карандашом
Cuidando
mi
sintaxis,
llevo
mi
sueño
a
la
praxis.
Следя
за
своим
синтаксисом,
я
воплощаю
свою
мечту
в
жизнь.
Soy
entre
Matrix
de
los
pocos
camicaces
Я
один
из
немногих
камикадзе
в
Матрице
Que
entre
rimas
y
tarimas
encontraron
su
catarsis.
Кто
нашел
свой
катарсис
в
рифмах
и
на
сценах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.