Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이별을
극복하는
법이
궁금해
Ich
frage
mich,
wie
man
eine
Trennung
überwindet.
인터넷
검색을
해봤더니
Ich
habe
im
Internet
gesucht
und
너무나
가슴에
와
닿는
말
Worte
gefunden,
die
mein
Herz
tief
berühren:
아파할
기간을
정해
충분히
아파하란
말
Den
Rat,
eine
Zeitspanne
für
den
Schmerz
festzulegen
und
diesen
Schmerz
voll
zuzulassen.
하루만
딱
하루만
아플
순
없을까
Könnte
ich
nicht
nur
einen
einzigen
Tag
leiden?
그
하루도
내겐
지옥과
같으니까
Denn
selbst
dieser
eine
Tag
ist
für
mich
wie
die
Hölle.
쉽게
잊고
또
사랑하는
저
연인들처럼
Wie
jene
Paare,
die
leicht
vergessen
und
wieder
lieben,
나도
그러고
싶어
so
möchte
ich
auch
sein.
지우개로
널
지울
수만
있다면
Wenn
ich
dich
nur
mit
einem
Radiergummi
auslöschen
könnte,
백번이고
모두
지우고
싶어
hundertmal,
ich
möchte
alles
auslöschen.
내
가슴에
문신처럼
박힌
우리의
사랑이
Unsere
Liebe,
die
wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen
eingebrannt
ist,
아무리
해도
지워지지
않아
lässt
sich
einfach
nicht
entfernen,
egal
was
ich
versuche.
버틸
수
있을
때까지
버텨볼게
Ich
werde
versuchen
durchzuhalten,
solange
ich
kann.
말처럼
쉽지는
않겠지만
Auch
wenn
es
nicht
so
einfach
sein
wird,
wie
es
klingt.
버티다
도저히
죽을
것
같을
때
Wenn
ich
es
nicht
mehr
aushalte
und
glaube,
sterben
zu
müssen,
그때
한
번만
날
안아주겠니
wirst
du
mich
dann
nur
einmal
umarmen?
지우개로
널
지울
수만
있다면
Wenn
ich
dich
nur
mit
einem
Radiergummi
auslöschen
könnte,
백번이고
모두
지우고
싶어
hundertmal,
ich
möchte
alles
auslöschen.
내
가슴에
문신처럼
박힌
우리의
사랑이
Unsere
Liebe,
die
wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen
eingebrannt
ist,
아무리
해도
지워지지
않아
lässt
sich
einfach
nicht
entfernen,
egal
was
ich
versuche.
지우개로
널
지울
수만
있다면
Wenn
ich
dich
nur
mit
einem
Radiergummi
auslöschen
könnte,
백번이고
모두
지우고
싶어
hundertmal,
ich
möchte
alles
auslöschen.
내
가슴에
문신처럼
박힌
우리의
사랑이
Unsere
Liebe,
die
wie
ein
Tattoo
in
meinem
Herzen
eingebrannt
ist,
아무리
해도
지워지지
않아
lässt
sich
einfach
nicht
entfernen,
egal
was
ich
versuche.
아무리
해도
지워지지
않아
Egal
was
ich
versuche,
es
lässt
sich
nicht
entfernen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ziugae
date de sortie
30-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.