Paroles et traduction Ali - Antifa Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
all
my
homies,
mad
colors
only
Мы
с
моими
корешами,
только
яркие
цвета,
детка,
Psychedelic
rockstar
trippin'
out
the
police
Психоделическая
рок-звезда
сводит
с
ума
полицию,
Climb
on
top
the
cop
cars,
feeling
like
im
K.
Dot
Залезаю
на
полицейские
машины,
чувствую
себя
как
Кендрик
Ламар,
Let
that
bitch
burn,
ain't
no
reason
not
to
hate
cops
Пусть
эта
сука
горит,
нет
причин
не
ненавидеть
копов,
I
been
rollin
heavy,
got
to
keep
my
eyes
open
Я
на
взводе,
детка,
должен
держать
глаза
открытыми,
Turn
yo'
shit
down
if
you
see
them
lights
approaching
Приглуши
свою
музыку,
если
увидишь
приближающиеся
мигалки,
All
this
money
on
yo'
'gram,
bitch
you
must
be
fucking
joking
Все
эти
деньги
в
твоём
Инстаграме,
детка,
ты,
должно
быть,
шутишь,
That's
the
shit
that
they
want,
investigation
is
open
Это
то,
что
им
нужно,
расследование
открыто.
Who
the
fuck
is
you
testing?
Кого,
чёрт
возьми,
ты
проверяешь?
Yeah,
I
know
my
rights,
I
won't
answer
a
goddamn
question
Да,
я
знаю
свои
права,
я
не
отвечу
ни
на
один
чёртов
вопрос,
I
don't
do
that
shit,
get
the
message?
Я
не
занимаюсь
такой
хернёй,
поняла?
Anything
a
pig
asks
me,
I
deflect
it
Всё,
что
спрашивает
меня
свинья,
я
игнорирую,
Lips
sealed
'till
I
got
a
lawyer
present
Губы
на
замке,
пока
не
появится
адвокат,
Cops
out
here
only
making
tension
Копы
здесь
только
создают
напряжённость,
Trying
to
self-incriminate,
I
send
them
on
they
way
Пытаются
заставить
меня
себя
оговорить,
я
посылаю
их
куда
подальше,
'Cause
they
ain't
'bout
to
get
me
Потому
что
они
меня
не
поймают.
Feel
like
Howard
Greenberg
did
the
schmoney
dance
Чувствую
себя
так,
будто
Говард
Гринберг
станцевал
танец
денег,
I
been
out
here
tryna
get
my
cheese
Я
тут
пытаюсь
заработать
свой
сыр,
But
this
fucking
government
got
the
same
plan
Но
у
этого
грёбаного
правительства
тот
же
план,
Always
tryna
keep
us
running
in
the
same
place
Всегда
пытаются
заставить
нас
бежать
на
одном
месте,
Ain't
nobody
here
running
at
the
same
pace
Никто
здесь
не
бежит
в
одном
темпе,
'Cause
the
rich
get
richer
every
damn
day
Потому
что
богатые
становятся
богаче
с
каждым
чёртовым
днём,
Pourin'
up,
turning
us
to
the
flambe'
Наливают
нам,
превращая
нас
в
фламбе,
I'm
finna
say
it
as
many
fuckin
times
as
it
gone
need
just
to
get
across
Я
скажу
это
столько
раз,
сколько
потребуется,
чтобы
дошло,
'Cause
in
the
meantime
we
finna
flood
the
streets,
dodging
tear
gas
and
canine
dogs
Потому
что
тем
временем
мы
затопим
улицы,
уворачиваясь
от
слезоточивого
газа
и
собак,
With
the
rubber
bullets
and
excessive
force
С
резиновыми
пулями
и
чрезмерной
силой,
Donald
Trump
start
another
holocaust
Дональд
Трамп
начинает
новый
холокост,
Join
the
riot,
homie,
all
aboard
Присоединяйся
к
бунту,
малышка,
все
на
борт,
Can't
stop
now,
no,
we
can't
afford,
no
Нельзя
останавливаться
сейчас,
нет,
мы
не
можем
себе
этого
позволить,
нет.
War
is
where
the
young
and
stupid
are
tricked
by
the
old
and
bitter
into
killing
eachother
Война
— это
когда
молодых
и
глупых
обманывают
старые
и
озлобленные,
чтобы
они
убивали
друг
друга.
I
was
very
young
and
very
angry
Я
был
очень
молод
и
очень
зол.
Me
and
all
my
homies,
mad
colors
only
Мы
с
моими
корешами,
только
яркие
цвета,
детка,
Psychedelic
rockstar
trippin'
out
the
police
Психоделическая
рок-звезда
сводит
с
ума
полицию,
Climb
on
top
the
cop
cars,
feeling
like
im
K.
Dot
Залезаю
на
полицейские
машины,
чувствую
себя
как
Кендрик
Ламар,
Let
that
bitch
burn,
ain't
no
reason
not
to
hate
cops
Пусть
эта
сука
горит,
нет
причин
не
ненавидеть
копов,
I
been
rollin
heavy,
got
to
keep
my
eyes
open
Я
на
взводе,
детка,
должен
держать
глаза
открытыми,
Turn
yo'
shit
down
if
you
see
them
lights
approaching
Приглуши
свою
музыку,
если
увидишь
приближающиеся
мигалки,
All
this
money
on
yo'
'gram,
bitch
you
must
be
fucking
joking
Все
эти
деньги
в
твоём
Инстаграме,
детка,
ты,
должно
быть,
шутишь,
That's
the
shit
that
they
want,
investigation
is
open
Это
то,
что
им
нужно,
расследование
открыто.
Burn,
baby,
burn,
baby,
burn
Гори,
детка,
гори,
детка,
гори.
Funny
how
the
cops
wanna
sit
back
watch,
like
Watts
Забавно,
как
копы
хотят
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
в
Уоттсе,
And
think
that
it's
not
they
turn
И
думать,
что
это
не
их
очередь.
Yes,
some
folks
just
got
to
learn,
this
is
good
versus
evil
Да,
некоторым
людям
просто
нужно
учиться,
это
добро
против
зла,
And
you
better
go
pick
that
side
or
realize
quick
that
this
world
don't
need
you
И
тебе
лучше
выбрать
сторону
или
быстро
понять,
что
этот
мир
в
тебе
не
нуждается.
Someone
gone
bleed
you,
shut
up
Кто-то
тебя
продырявит,
заткнись.
Uh,
feel
like
I've
said
it
for
years
Э,
чувствую,
что
я
говорил
это
годами,
Americans
don't
like
there
melanin
here
Американцы
не
любят
здесь
меланин,
Unless
it
was
picking
their
cotton,
or
workin'
their
crops
Если
только
это
не
сбор
хлопка
или
работа
на
их
полях,
Otherwise
they
don't
want
us
in
here
В
противном
случае
они
не
хотят
нас
здесь.
It's
why
they
can
firebomb
Philly
and
Вот
почему
они
могут
бомбить
Филадельфию,
а
White
politicians
keep
selling
them
militant
gear
Белые
политики
продолжают
продавать
им
военную
технику.
They
firing
like
its
invasion
all
over
the
nation,
Они
стреляют,
как
будто
это
вторжение
по
всей
стране,
Well,
I'll
give
them
something
to
fear
Что
ж,
я
дам
им
повод
для
страха.
Yeah,
shout
out
Ken,
Karen,
Becky,
bitch,
let's
get
em
Да,
привет
Кену,
Карен,
Бекки,
сучка,
давайте
возьмём
их.
Black
mask,
black
denim
Чёрная
маска,
чёрный
деним,
Fuck
with
me,
catch
venom
Свяжешься
со
мной,
получишь
яд.
Ugh,
had
about
enough
of
the
Trumps
and
the
Kochs
and
the
Уф,
с
меня
хватит
Трампов,
Кохов
и
Blue
verse
Red
Синих
против
Красных.
If
I
done
learned
anything
from
the
almighty
dollar
Если
я
чему-то
и
научился
у
всемогущего
доллара,
It's
the
best
presidents
look
dead,
ugh
Так
это
тому,
что
лучшие
президенты
выглядят
мёртвыми,
уф.
I
think
for
me
the
scariest
thing
is
just
the
fear
of
not
knowing
who
you're
safe
around
Думаю,
для
меня
самое
страшное
— это
страх
не
знать,
с
кем
ты
в
безопасности.
And
it's
scary
to
not
know-
because
I
can
talk,
and
like
И
это
страшно
не
знать,
потому
что
я
могу
говорить
и
типа
"Hi,"but
at
the
end
of
the
day
if
the
hatred
is
there,
they
find
out
and...
it's
just
scary
"Привет",
но
в
конце
концов,
если
есть
ненависть,
они
узнают
и...
это
просто
страшно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Batres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.