Ali - Non posso (feat. Aj.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali - Non posso (feat. Aj.)




Non posso (feat. Aj.)
Не могу (feat. Aj.)
Aj
Aj
Alì uoo
Али, уоу
Ti arrabbi perché non ti sento, ti chiedi a che penso
Ты злишься, потому что я тебя не слышу, спрашиваешь, о чем я думаю
E se pensi che sono diverso
И если ты думаешь, что я изменился
È che sto con la bava alla bocca da Roma, pensando ad un posto diverso
Это потому, что я схожу с ума, находясь в Риме, мечтая о другом месте
Chi sogna il posto fisso, in un posto fisso
Кто мечтает об оседлой жизни, находясь на одном месте
Prefisso manco fosse un obiettivo
Префикс, словно это цель
È vero se dico che ammiro chi prende e si sposta per dopo sentirsi più vivo
Правда в том, что я восхищаюсь теми, кто берет и переезжает, чтобы потом чувствовать себя более живым
Tu vuoi che io cambi, non posso
Ты хочешь, чтобы я изменился, не могу
Mi vuoi come gli altri, non posso
Ты хочешь меня таким, как все, не могу
E poi innamorarmi, non posso
И потом влюбиться, не могу
Ma ti vedo che piangi e io proprio non voglio
Но я вижу, что ты плачешь, и я правда этого не хочу
Mi vuoi sorridente, non posso
Ты хочешь видеть меня улыбающимся, не могу
In mezzo a sta gente, non posso
Среди этих людей, не могу
E basta non dire che è orgoglio, non è che non voglio ma proprio non posso
И хватит говорить, что это гордость, дело не в том, что я не хочу, а в том, что я правда не могу
Tu vuoi che io cambi, non posso
Ты хочешь, чтобы я изменился, не могу
Mi vuoi come gli altri, non posso
Ты хочешь меня таким, как все, не могу
E poi innamorarmi, non posso
И потом влюбиться, не могу
Ma ti vedo che piangi e io proprio non voglio
Но я вижу, что ты плачешь, и я правда этого не хочу
Mi vuoi sorridente, non posso
Ты хочешь видеть меня улыбающимся, не могу
In mezzo a sta gente, non posso
Среди этих людей, не могу
E basta non dire che è orgoglio, non è che non voglio ma proprio non posso
И хватит говорить, что это гордость, дело не в том, что я не хочу, а в том, что я правда не могу
Non posso, non voglio, poco cambia
Не могу, не хочу, мало что меняется
La rabbia mi mangia, si annoda la pancia
Злость меня съедает, живот скручивает
Se quello che inseguo mi scappa, se poi lo raggiungo due giorni e mi stanca (seh)
Если то, за чем я гонюсь, ускользает, если я достигаю этого, то через пару дней мне становится скучно (ага)
Se parla mi stanca, se tace mi annoia, la voglio solo quando si spoglia
Если она говорит, мне скучно, если молчит, мне тоскливо, я хочу ее только когда она раздевается
Se poi si riveste mi passa la voglia
Если она одевается, желание пропадает
Se tace mi stanca, se parla mi annoia
Если молчит, мне скучно, если говорит, мне тоскливо
Tu vuoi che io cambi, non posso
Ты хочешь, чтобы я изменился, не могу
Mi vuoi come gli altri, non posso
Ты хочешь меня таким, как все, не могу
E poi innamorarmi, non posso
И потом влюбиться, не могу
Ma ti vedo che piangi e io proprio non voglio
Но я вижу, что ты плачешь, и я правда этого не хочу
Mi vuoi sorridente, non posso
Ты хочешь видеть меня улыбающимся, не могу
In mezzo a sta gente, non posso
Среди этих людей, не могу
E basta non dire che è orgoglio, non è che non voglio ma proprio non posso
И хватит говорить, что это гордость, дело не в том, что я не хочу, а в том, что я правда не могу
Tu vuoi che io cambi, non posso
Ты хочешь, чтобы я изменился, не могу
Mi vuoi come gli altri, non posso
Ты хочешь меня таким, как все, не могу
E poi innamorarmi, non posso
И потом влюбиться, не могу
Ma ti vedo che piangi e io proprio non voglio
Но я вижу, что ты плачешь, и я правда этого не хочу
Mi vuoi sorridente, non posso
Ты хочешь видеть меня улыбающимся, не могу
In mezzo a sta gente, non posso
Среди этих людей, не могу
E basta non dire che è orgoglio, non è che non voglio ma proprio non posso
И хватит говорить, что это гордость, дело не в том, что я не хочу, а в том, что я правда не могу
Mele marce ma belle, ha troppa cura per le apparenze, lo sguardo di Venere
Гнилые, но красивые яблоки, слишком много внимания уделяет внешности, взгляд Венеры
Si mette il profumo e poi esce ma tanto lo stento che puzza di cenere
Она душится духами и выходит, но все равно от нее несет пеплом
Cresco senza padre, senza niente
Расту без отца, без ничего
Sto senza patente, fra, senza pretese
Живу без прав, братан, без претензий
Ma qua c'è troppa gente che non riesce a guardare al di della fine del mese
Но здесь слишком много людей, которые не могут видеть дальше конца месяца





Writer(s): Gabriele Farag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.