Ey und was ihr hört das ist kein Test, nein ich spucke nur zum Beat
Эй, и то, что ты слышишь, это не тест, нет, я просто читаю в такт.
Ok ich bounce wieder weg, lauf lieber weg, den ich tu's jetzt
Хорошо, я снова отскакиваю, лучше беги, детка, я сделаю это сейчас.
Ich bring den Sound auf die Map, kauf diese Tracks und kein Blut leck
Я приношу звук на карту, покупай эти треки, и никакой крови,
Denn ich bin:
Потому что я:
Fresher als Eko und Cooler als S,
Свежее, чем Эко, и круче, чем С,
Deluxer als Samy, der Ruler is back
Роскошнее, чем Сэми, Рулер вернулся.
Ali der Newcomer,
Али, новичок,
Keiner von euch Rappern kommt an mir vorbei als hätte ich die Haare des
Ни один из вас, рэперы, не пройдет мимо меня, как будто у меня волосы
Newsdrummers
барабанщика
Jeder kann sehen, Motherfucker das ist Creme de la Creme,
Каждый может видеть, ублюдки, это сливки сливок,
Vor mei'n Konzerten bald mehr Schlangen als bei Sam's Longplayn
Перед моими концертами скоро будет больше очередей, чем на Longplay Сэма.
Du fickst wiederliche Transen aus dem Karnevals-Verein,
Ты трахаешь отвратительных трансов из карнавального клуба,
Wenn ich mehr Riesen auf der Bank hab als ein Basketball-Verein
Когда у меня на счету будет больше гигантов, чем в баскетбольном клубе.
Ich geb ein Fick alter, was sonst?
Мне плевать, детка, что еще?
Denn ich bin "Flei" wie ein Chinese der grad frisch aus dem Kanst kommt
Потому что я "старательный", как китаец, который только что вышел из тюрьмы.
He
Хе.
Ich brauch einen neuen Ferrari
Мне нужен новый Ferrari,
Plus ne Freundin für Ali, bringt mir jetzt Jonit "inhalani"
Плюс подружка для Али, неси мне скорее Джанет "для вдыхания".
Geld her, ich mach keinen Kindischen Quatsch
Деньги сюда, я не занимаюсь ребячеством.
Das ist Bombe junge, sowie diese Indische Stadt
Это бомба, детка, как и этот индийский город.
Ich hör nicht auf bis ich meine Fam mit Geld versorgt hab
Я не остановлюсь, пока не обеспечу свою семью деньгами
Und mehr schwarze Löcher untersuch als Weltraumforscher
И не исследую больше черных дыр, чем исследователи космоса.
Also Chill dich, bitte gib mir nur ein Filzstift
Так что расслабься, пожалуйста, дай мне только маркер.
Ich will dir Ali zeigen, nicht den Film mit Will Smith
Я хочу показать тебе Али, а не фильм с Уиллом Смитом.
Das ist beste Rapper, des besten Labels, des besten Rappers,
Это лучший рэпер, лучшего лейбла, лучшего рэпера,
Die Texte clever for ever, ever (for ever ever?)
Тексты умные всегда, всегда (всегда?)
Denn der hat deine Mum, während der Schwangerschaft geboxt
Ведь он трахнул твою маму во время беременности
Und machst jetzt nur auf Gangsta wie ein Undercover Cop
И теперь ты строишь из себя гангстера, как коп под прикрытием.
Ich bin im Gebäude wie n'Imobilienmakler
Я в здании, как риэлтор,
Ab jetzt hab ich das Sagen wie n Familien Vater
Отныне я главный, как отец семейства.
Sollt mir einfallen, was schlechtes auf Deluxe zu releasen
Если мне придет в голову выпустить что-то плохое на Deluxe,
Müsstet ihr beiden Augen zudrücken, als müsstet ihr niesen
Вам обоим придется закрыть глаза, как будто вы чихаете.
Dieses Album legt euch die Fakten auf den Tisch
Этот альбом раскладывает все по полочкам.
Vom Schatten raus ins Licht, ja ich hab ein Haufen Hits
Из тени на свет, да, у меня куча хитов.
Du bist nicht? hast nur Frasen-drescherei
А ты нет? У тебя только болтовня,
Jetzt ist Ali Chef, I'll be back, schwarzen Mega Style
Теперь Али главный, я вернусь, черный мега-стиль.
Ich flow hier nicht Just for Fun
Я читаю не просто так,
Hol dir die Platte, Bro ich bin Stadtbekannt
Бери пластинку, братан, я знаменитость.
So hört sich Rache an
Вот так звучит месть.
"Fick was du denkst, ich bin der Champ" ist der Slogen
"Пошло к черту, что ты думаешь, я чемпион"
- вот лозунг.
Ich bin kein Dopeman, doch ich bin Dope Man
Я не торговец наркотиками, но я крутой чувак.
Also Pro Sam, ich bin dir zu Dank verpflichtet
Так что спасибо тебе, Сэм, я в долгу перед тобой.
Yo das Monster ist jetzt fly was hast du angerichtet?
Йоу, монстр теперь в деле, что ты натворил?
Denn ich kille alle Pille Palle Acts
Ведь я убиваю всех этих жалких артистов,
Spitte und schicke sie ins Slap
Читаю рэп и отправляю их в нокаут.
Keiner von den Leuten will jetzt Stress
Никто из этих людей не хочет проблем.
Jetzt wird das Land vernichtet
Теперь страна будет уничтожена.
Ich war ein No Name, Ihr habt jetzt ein Problem
Я был никем, теперь у вас проблема.
Ich lass euch wie'n Gebäude ohne Fahrstuhl hochgehen
Я заставлю вас идти наверх, как будто в здании нет лифта.
Wo sind meine Feinde jetzt? Ich schreibe Tracks und fick sie gleich durch
Где мои враги сейчас? Я пишу треки и тут же трахаю их.
Nein ihr könnt mich nicht zurück halten, wie n'Sicherheits Gurt!
Нет, вы не можете сдержать меня, как ремень безопасности!
Ihr habt Schwänze im Gesicht wie dieser Davie Jones,
У вас на лице хвосты, как у этого Дэви Джонса,
Denn ich ficke Crews als wär mein Name Katie Holmes
Ведь я трахаю команды, как будто меня зовут Кэти Холмс.
Und ihr fickt nur eure Homes als wärt ihr Tom Cruise, Konfus
А вы трахаете только свои дома, как будто вы Том Круз, неразбериха.
Hadet aus der Gegend, Bro ich stehl die Show, ihr seht mich schon
Убирайтесь отсюда, братан, я забираю шоу, вы уже видите меня.
Ihr seid als Pseudo-Stars an Wochenenden
Вы как псевдозвезды по выходным,
Doch ich geh nach Oben, meine Zukunft liegt in Gottes Händen
Но я иду наверх, мое будущее в руках Бога.
Und ihr müsst noch bedenken, ihr kommt bei den Kids nicht an
И вам еще нужно учесть, что вы не нравитесь детям,
Als hätte Juice vergessen Abo, mit der Post zu senden
Как будто Джус забыл отправить подписку по почте.
Schau ich spitte grad ziged Bars, und ich ficke paar Kritiker
Смотри, я сейчас читаю кучу куплетов и трахаю парочку критиков.
Ihr seid falsch und schaut mir nicht in die Augen wie forest whitaker
Вы фальшивки и не смотрите мне в глаза, как Форест Уитакер.
Bitte ja ich bin da, und ihr Wichser sagt "Is nicht wahr"
Да, я здесь, а вы, мудаки, говорите: "Это неправда".
Auf der Suche nach diesem? als wär dies eine Schnitzeljagd
В поисках этого? Как будто это охота за сокровищами.
Die Rache wird bitter wenn der surround sound läuft
Месть будет горькой, когда заиграет объемный звук.
Ihr könnt der Bombe nicht entkommen, der der Countdown läuft!
Вы не сможете убежать от бомбы, обратный отсчет пошел!
10
987654321 0!
10
987654321 0!
-> Natürlich können sich hier Fehler eingeschlichen haben bzw. hat mich bei eingen Sachen mein Gehör im Stich gelassen, ich wäre dankbar, wenn man das korrigieren könnte ;)
-> Конечно, здесь могли закрасться ошибки, а в некоторых местах меня подвел слух, я был бы признателен, если бы это можно было исправить ;)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.