Paroles et traduction Ali A$ - Ich Bin Ein Star, Holt Mich Hier Raus!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Bin Ein Star, Holt Mich Hier Raus!
I'M A Celebrity, Get Me Out Of Here!
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
And
it
goes
lalalala
sings
it
lalalalalaut
Ich
bin
ein
staaaaaar
(OK)
holt
mich
raaaaaus
(aha)
I'm
a
staaaaaaar
(OK)
get
me
raaaaaaus
(aha)
Und
es
geht
lalalala
(Ali
A$)
singt
es
lalalalalaut
(Instruments)
And
it
goes
lalalala
(Ali
A$)
it
sings
lalalalalaut
(Instruments)
Ich
bin
ein
staaaaaar
(was?!)
holt
mich
raaaaaus
(ää)
I'm
a
staaaaaaar
(what?!)
get
me
out
raaaaaus
(ää)
Ich
will
ein
Star
werden
doch
ich
bin
kein
Superheld
I
want
to
be
a
star
but
I'm
not
a
superhero
Am
besten
hol
ich
mir
die
Tipps
jetzt
bei
Bruce
Darnell
Best
I
get
the
tips
now
from
Bruce
Darnell
Denn
viele
machen
ein
auf
Star
wie
Lagerfeld
mit
Sonnenbrillen
Because
many
make
a
star
like
Lagerfeld
with
sunglasses
Dabei
bräuchten
sie
doch
noch
ein
Fahrradhelm
wie
Tom
und
Bill
(Ha)
They
would
still
need
a
bicycle
helmet
like
Tom
and
Bill
(Ha)
Heute
reicht
kein
Bagatelldelikt
hätt
ich
die
Catterfeld
gefickt
hätt
ich
ein
Batzen
Geld
gekriegt
Today
is
not
enough
a
trivial
offense,
I
would
have
fucked
the
Catterfeld,
I
would
have
got
a
chunk
of
money
Und
in
der
Bildzeitung
war
doch
jeder
Penner
schon
drin
And
in
the
Bildzeitung
every
bum
was
already
in
it
Neue
Männer
braucht
das
Land
vergesst
Hella
Von
Sinnen
The
country
needs
new
men
forget
Hella
From
her
senses
Detlef
sagt
ich
bin
zu
Fett
für
Castingshows
Detlef
says
I'm
too
fat
for
casting
shows
Und
Dieter
meint
ich
bin
zu
Hart
fürs
Radio
And
Dieter
says
I'm
too
hard
for
the
radio
Gut
dann
mach
ich
Apresski
für
die
Winterferien
Well
then
I'll
do
apresski
for
the
winter
holidays
Und
vergeh
mich
auf
Mallorca
an
paar
Minderjährigen
And
pass
me
on
Mallorca
to
a
few
minors
Mach
stupide
Schlagermukke
schunkeln
dann
und
sing
Make
stupid
Schlagermukke
then
twinkle
and
sing
Unter
anderem
mit
der
Bundeskanzlerin
Among
other
things
with
the
Federal
Chancellor
Und
wenn
die
Leute
sagen
ich
würd
grottenschlecht
flown
And
when
people
say
I'd
be
grotty
badly
flown
Sag
ich,
Ich
bin
ein
unehelicher
Ochsenknecht
Sohn
Do
I
say
I'm
an
illegitimate
ox-servant
son
Ihr
habt
euch
die
Bravohits
gekauft,
doch
ich
war
wohl
nicht
mit
drauf
You
bought
the
Bravohits,
but
I
probably
wasn't
on
it
Dieses
Jahr
hol
ich
jetzt
auf,
Ich
bin
ein
Star
holt
mich
hier
raus
This
year
I'm
catching
up
now,
I'm
a
star
get
me
out
of
here
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
And
it
goes
lalalala
sings
it
lalalalalaut
Ich
bin
ein
staaaaaar
holt
mich
raaaaaus
I'm
a
staaaaaar
is
picking
me
up
raaaaaus
Es
tut
mir
Leid
falls
ich
grade
übers
Showbiz
mecker
I'm
sorry
if
I'm
just
complaining
about
showbiz
Ich
will
nur
ne
Dreckssau,
wie
ne
Ex-Frau
von
Borris
Becker
I
just
want
a
dirty
pig,
like
an
ex-wife
of
Borris
Becker
Ich
will
Videos
wie
Sido
Bushido,
I
want
videos
like
Sido
Bushido,
Aber
nicht
als
einer
von
den
B-Prominenten
und
wie
C
Promis
enden
But
don't
end
up
as
one
of
the
B
celebrities
and
like
C
celebs
Leider
Gottes
bin
ich
noch
ein
Nobody
man
Unfortunately
of
God
I'm
still
a
Nobody
man
Doch
mein
scheiß
ist
fett
wie
Elton
dieser
Showpraktikant
But
my
shit
is
fat
like
Elton
this
show
intern
Und
ich
spiel
auch
den
Vollidiot
wie
Olli
Pocher
And
I
also
play
the
complete
idiot
like
Olli
Pocher
Aber
verkauf
nicht
meinen
Arsch
wie
eine
Dolly
Buster
But
don't
sell
my
ass
like
a
Dolly
Buster
Und
Leute
fragen
mich
ist
deine
Single
schon
da
And
people
ask
me
is
your
single
already
there
In
den
Klingeltoncharts,
nein
ich
bin
nicht
son
Star
In
the
ringtone
charts,
no
I'm
not
son
Star
Nicht
so
einer
der
jetzt
vor
der
Kamera
steht
Not
one
of
those
who
is
in
front
of
the
camera
now
Denn
in
den
Medien
sind
mehr
Ratten
als
im
Jamba
Paket
Because
there
are
more
rats
in
the
media
than
in
the
Jamba
package
Ich
will
ins
Guinness-Buch
mit
einem
Business
Move
I
want
to
get
into
the
Guinness
Book
with
a
business
move
Und
vielleicht
schaff
ich's
ja
wie
Tomekk
mit
nem
Hitler
Gruß
And
maybe
I
can
do
it
like
Tomekk
with
a
Hitler
greeting
Denn
ich
will
das
ihr
euch
an
meine
Fresse
erinnert
Because
I
want
you
to
remember
my
face
Und
wenn
es
sein
muss
koch
ich
Crack
beim
Perfekten
Dinner
(Let's
Go)
And
if
it
has
to
be
I
cook
crack
at
the
perfect
dinner
(Let's
Go)
Ihr
habt
euch
die
Bravohits
gekauft,
doch
ich
war
wohl
nicht
mit
drauf
You
bought
the
Bravohits,
but
I
probably
wasn't
on
it
Dieses
Jahr
hol
ich
jetzt
auf,
Ich
bin
ein
Star
holt
mich
hier
raus
This
year
I'm
catching
up
now,
I'm
a
star
get
me
out
of
here
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
And
it
goes
lalalala
sings
it
lalalalalaut
Ich
bin
ein
staaaaaar
holt
mich
raaaaaus
I'm
a
staaaaaar
is
picking
me
up
raaaaaus
Ihr
habt
euch
die
Bravohits
gekauft,
doch
ich
war
wohl
nicht
mit
drauf
You
bought
the
Bravohits,
but
I
probably
wasn't
on
it
Dieses
Jahr
hol
ich
jetzt
auf,
Ich
bin
ein
Star
holt
mich
hier
raus
This
year
I'm
catching
up
now,
I'm
a
star
get
me
out
of
here
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
And
it
goes
lalalala
sings
it
lalalalalaut
Ich
bin
ein
staaaaaar
holt
mich
raaaaaus
I'm
a
staaaaaar
is
picking
me
up
raaaaaus
->
Natürlich
können
sich
hier
Fehler
eingeschlichen
haben,
wenn
es
so
sein
sollte,
bitte
ich
um
einen
kurzen
Kommentar
->
Of
course,
errors
may
have
crept
in
here,
if
it
should
be
so,
I
ask
for
a
short
comment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Winkler, Zulifiquar Ali Chaudhry, Florian Olszewski
Album
Bombe
date de sortie
24-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.