Paroles et traduction Ali A$ - Ich Bin Ein Star, Holt Mich Hier Raus!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Bin Ein Star, Holt Mich Hier Raus!
Я звезда, заберите меня отсюда!
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
И
всё
идёт
лалалала,
пой
это
лалалалагромко
Ich
bin
ein
staaaaaar
(OK)
holt
mich
raaaaaus
(aha)
Я
звездаааа
(Окей)
заберите
меняяяя
отсюдаааа
(ага)
Und
es
geht
lalalala
(Ali
A$)
singt
es
lalalalalaut
(Instruments)
И
всё
идёт
лалалала
(Ali
A$)
пой
это
лалалалагромко
(Музыка)
Ich
bin
ein
staaaaaar
(was?!)
holt
mich
raaaaaus
(ää)
Я
звездаааа
(что?!)
заберите
меняяяя
отсюдаааа
(ээ)
Ich
will
ein
Star
werden
doch
ich
bin
kein
Superheld
Я
хочу
стать
звездой,
но
я
не
супергерой
Am
besten
hol
ich
mir
die
Tipps
jetzt
bei
Bruce
Darnell
Лучше
возьму
советы
у
Брюса
Дарнелла
Denn
viele
machen
ein
auf
Star
wie
Lagerfeld
mit
Sonnenbrillen
Ведь
многие
строят
из
себя
звёзд,
как
Лагерфельд
в
солнцезащитных
очках
Dabei
bräuchten
sie
doch
noch
ein
Fahrradhelm
wie
Tom
und
Bill
(Ha)
Хотя
им
нужен
велосипедный
шлем,
как
у
Тома
и
Билла
(Ха)
Heute
reicht
kein
Bagatelldelikt
hätt
ich
die
Catterfeld
gefickt
hätt
ich
ein
Batzen
Geld
gekriegt
Сегодня
мелкого
правонарушения
недостаточно,
если
бы
я
переспал
с
Каттерфельд,
я
бы
получил
кучу
денег
Und
in
der
Bildzeitung
war
doch
jeder
Penner
schon
drin
И
в
Bild
Zeitung
побывал
уже
каждый
бомж
Neue
Männer
braucht
das
Land
vergesst
Hella
Von
Sinnen
Стране
нужны
новые
мужчины,
забудьте
про
Хелу
фон
Зиннен
Detlef
sagt
ich
bin
zu
Fett
für
Castingshows
Детлеф
говорит,
что
я
слишком
толстый
для
кастингов
Und
Dieter
meint
ich
bin
zu
Hart
fürs
Radio
А
Дитер
считает,
что
я
слишком
жёсткий
для
радио
Gut
dann
mach
ich
Apresski
für
die
Winterferien
Хорошо,
тогда
я
устрою
апре-ски
на
зимних
каникулах
Und
vergeh
mich
auf
Mallorca
an
paar
Minderjährigen
И
пристану
к
парочке
несовершеннолетних
на
Майорке
Mach
stupide
Schlagermukke
schunkeln
dann
und
sing
Сделаю
глупую
поп-музыку,
буду
танцевать
и
петь
Unter
anderem
mit
der
Bundeskanzlerin
В
том
числе
с
канцлером
Германии
Und
wenn
die
Leute
sagen
ich
würd
grottenschlecht
flown
И
если
люди
скажут,
что
я
ужасно
читаю
рэп
Sag
ich,
Ich
bin
ein
unehelicher
Ochsenknecht
Sohn
Я
скажу:
«Я
незаконнорожденный
сын
Оксенкнехта»
Ihr
habt
euch
die
Bravohits
gekauft,
doch
ich
war
wohl
nicht
mit
drauf
Вы
купили
Bravo
Hits,
но
меня
там,
похоже,
не
было
Dieses
Jahr
hol
ich
jetzt
auf,
Ich
bin
ein
Star
holt
mich
hier
raus
В
этом
году
я
наверстаю
упущенное,
я
звезда,
заберите
меня
отсюда
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
И
всё
идёт
лалалала,
пой
это
лалалалагромко
Ich
bin
ein
staaaaaar
holt
mich
raaaaaus
Я
звездаааа,
заберите
меняяяя
отсюдаааа
Es
tut
mir
Leid
falls
ich
grade
übers
Showbiz
mecker
Извини,
если
я
сейчас
ругаю
шоу-бизнес
Ich
will
nur
ne
Dreckssau,
wie
ne
Ex-Frau
von
Borris
Becker
Я
просто
хочу
грязную
свинью,
как
бывшая
жена
Бориса
Беккера
Ich
will
Videos
wie
Sido
Bushido,
Я
хочу
видео,
как
у
Sido
и
Bushido
Aber
nicht
als
einer
von
den
B-Prominenten
und
wie
C
Promis
enden
Но
не
быть
одним
из
второсортных
знаменитостей
и
закончить,
как
знаменитость
третьего
сорта
Leider
Gottes
bin
ich
noch
ein
Nobody
man
К
сожалению,
я
пока
никто
Doch
mein
scheiß
ist
fett
wie
Elton
dieser
Showpraktikant
Но
моё
дерьмо
крутое,
как
Элтон,
этот
стажёр
на
шоу
Und
ich
spiel
auch
den
Vollidiot
wie
Olli
Pocher
И
я
тоже
изображаю
полного
идиота,
как
Олли
Почер
Aber
verkauf
nicht
meinen
Arsch
wie
eine
Dolly
Buster
Но
не
продаю
свою
задницу,
как
Долли
Бастер
Und
Leute
fragen
mich
ist
deine
Single
schon
da
И
люди
спрашивают
меня,
вышел
ли
мой
сингл
In
den
Klingeltoncharts,
nein
ich
bin
nicht
son
Star
В
чартах
рингтонов,
нет,
я
не
такая
звезда
Nicht
so
einer
der
jetzt
vor
der
Kamera
steht
Не
такой,
который
сейчас
стоит
перед
камерой
Denn
in
den
Medien
sind
mehr
Ratten
als
im
Jamba
Paket
Ведь
в
СМИ
больше
крыс,
чем
в
пакете
Jamba
Ich
will
ins
Guinness-Buch
mit
einem
Business
Move
Я
хочу
попасть
в
Книгу
рекордов
Гиннесса
с
деловым
ходом
Und
vielleicht
schaff
ich's
ja
wie
Tomekk
mit
nem
Hitler
Gruß
И,
может
быть,
у
меня
получится,
как
у
Tomekk
с
нацистским
приветствием
Denn
ich
will
das
ihr
euch
an
meine
Fresse
erinnert
Потому
что
я
хочу,
чтобы
вы
запомнили
мою
рожу
Und
wenn
es
sein
muss
koch
ich
Crack
beim
Perfekten
Dinner
(Let's
Go)
И
если
понадобится,
я
сварю
крэк
на
«Идеальном
ужине»
(Поехали)
Ihr
habt
euch
die
Bravohits
gekauft,
doch
ich
war
wohl
nicht
mit
drauf
Вы
купили
Bravo
Hits,
но
меня
там,
похоже,
не
было
Dieses
Jahr
hol
ich
jetzt
auf,
Ich
bin
ein
Star
holt
mich
hier
raus
В
этом
году
я
наверстаю
упущенное,
я
звезда,
заберите
меня
отсюда
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
И
всё
идёт
лалалала,
пой
это
лалалалагромко
Ich
bin
ein
staaaaaar
holt
mich
raaaaaus
Я
звездаааа,
заберите
меняяяя
отсюдаааа
Ihr
habt
euch
die
Bravohits
gekauft,
doch
ich
war
wohl
nicht
mit
drauf
Вы
купили
Bravo
Hits,
но
меня
там,
похоже,
не
было
Dieses
Jahr
hol
ich
jetzt
auf,
Ich
bin
ein
Star
holt
mich
hier
raus
В
этом
году
я
наверстаю
упущенное,
я
звезда,
заберите
меня
отсюда
Und
es
geht
lalalala
singt
es
lalalalalaut
И
всё
идёт
лалалала,
пой
это
лалалалагромко
Ich
bin
ein
staaaaaar
holt
mich
raaaaaus
Я
звездаааа,
заберите
меняяяя
отсюдаааа
->
Natürlich
können
sich
hier
Fehler
eingeschlichen
haben,
wenn
es
so
sein
sollte,
bitte
ich
um
einen
kurzen
Kommentar
->
Конечно,
здесь
могли
закрасться
ошибки,
если
это
так,
прошу
оставить
короткий
комментарий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Winkler, Zulifiquar Ali Chaudhry, Florian Olszewski
Album
Bombe
date de sortie
24-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.