Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(لا،لا،لا،لا،لا)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
(لا،لا،لا،لا،لا)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
(لا،لا،لا،لا،لا،لا)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
یاد
تو
افتادم
باز
دوباره
Ich
musste
wieder
an
dich
denken
زل
میزنم
به
همون
ستاره
Starre
auf
denselben
Stern
که
میگفتی
مال
دوتامونه
Von
dem
du
sagtest,
er
gehöre
uns
beiden
دلتنگی
چه
حس
بدی
داره
Sehnsucht
ist
so
ein
schlechtes
Gefühl
(لا،لا،لا،لا،لا)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
یعنی
دل
تو
هم
برام
تنگه
Ob
sich
dein
Herz
auch
nach
mir
sehnt?
نگاه
کن
آسمون
چه
قشنگه
Schau,
wie
schön
der
Himmel
ist
شاید
بگی
عین
خیالم
نیست
Vielleicht
sagst
du,
es
ist
mir
egal
خبر
نداری
از
دل
من
که
Du
weißt
ja
nicht,
wie
es
in
meinem
Herzen
aussieht
اگه
واسه
گریه
ات
شونه
میخوای
بیا،
بیا،
بیا
Wenn
du
eine
Schulter
zum
Weinen
brauchst,
komm,
komm,
komm
اگه
بازم
یه
دیوونه
میخوای
بیا،
بیا،
بیا
Wenn
du
wieder
einen
Verrückten
brauchst,
komm,
komm,
komm
دلم
واسه
دیدن
تو
لک
زده
که
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
dich
zu
sehen
منم
پشت
تو
خالی
کنم
بده
که
Dass
ich
auch
hinter
deinem
Rücken
schlecht
über
dich
rede
اگه
واسه
گریه
ات
شونه
میخوای
بیا،
بیا،
بیا
Wenn
du
eine
Schulter
zum
Weinen
brauchst,
komm,
komm,
komm
اگه
بازم
یه
دیوونه
میخوای
بیا،
بیا،
بیا
Wenn
du
wieder
einen
Verrückten
brauchst,
komm,
komm,
komm
دلم
واسه
دیدن
تو
لک
زده
که
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
dich
zu
sehen
منم
پشت
تو
خالی
کنم
بده
که
Dass
ich
auch
hinter
deinem
Rücken
schlecht
über
dich
rede
دلت
هر
جا
از
هر
کی
شکست
خبرم
کن
Wo
auch
immer,
von
wem
auch
immer
dein
Herz
gebrochen
wird,
sag
mir
Bescheid
اگه
بارون
رو
شیشه
نشست
خبرم
کن
Wenn
Regen
auf
die
Scheibe
prasselt,
sag
mir
Bescheid
اگه
صبح
اگه
شب
اصاً
هر
موقع
خواستی
Ob
morgens,
ob
abends,
wann
immer
du
willst
واسه
درد
و
دلات
یکی
هست
خبرم
کن
Für
deine
Sorgen
und
Gespräche
ist
jemand
da,
sag
mir
Bescheid
اگه
واسه
گریه
ات
شونه
میخوای
بیا،
بیا،
بیا
Wenn
du
eine
Schulter
zum
Weinen
brauchst,
komm,
komm,
komm
اگه
بازم
یه
دیوونه
میخوای
بیا،
بیا،
بیا
Wenn
du
wieder
einen
Verrückten
brauchst,
komm,
komm,
komm
دلم
واسه
دیدن
تو
لک
زده
که
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
dich
zu
sehen
منم
پشت
تو
خالی
کنم
بده
که
Dass
ich
auch
hinter
deinem
Rücken
schlecht
über
dich
rede
اگه
واسه
گریه
ات
شونه
میخوای
(بیا،
بیا،
بیا)
Wenn
du
eine
Schulter
zum
Weinen
brauchst,
(komm,
komm,
komm)
اگه
بازم
یه
دیوونه
میخوای
(بیا،
بیا،
بیا)
Wenn
du
wieder
einen
Verrückten
brauchst,
(komm,
komm,
komm)
دلم
واسه
دیدن
تو
لک
زده
که
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
dich
zu
sehen
منم
پشت
تو
خالی
کنم
بده
که
Dass
ich
auch
hinter
deinem
Rücken
schlecht
über
dich
rede
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Manafi, Ramin Khaleghi
Album
Bia
date de sortie
18-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.