Ali Abdolmaleki - Bia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Bia




Bia
Приходи
(لا،لا،لا،لا،لا)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
(لا،لا،لا،لا،لا)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
(لا،لا،لا،لا،لا،لا)
(Нет, нет, нет, нет, нет, нет)
یاد تو افتادم باز دوباره
Я снова вспомнил о тебе,
زل میزنم به همون ستاره
Смотрю на ту же звезду,
که میگفتی مال دوتامونه
О которой ты говорила, что она наша,
دلتنگی چه حس بدی داره
Какое же это ужасное чувство - тоска,
(لا،لا،لا،لا،لا)
(Нет, нет, нет, нет, нет)
یعنی دل تو هم برام تنگه
Интересно, ты тоже скучаешь по мне?
نگاه کن آسمون چه قشنگه
Посмотри, как красиво небо,
شاید بگی عین خیالم نیست
Может быть, ты скажешь, что тебе все равно,
خبر نداری از دل من که
Ты же не знаешь, что у меня в сердце,
اگه واسه گریه ات شونه میخوای بیا، بیا، بیا
Если хочешь поплакать на плече, приходи, приходи, приходи,
اگه بازم یه دیوونه میخوای بیا، بیا، بیا
Если хочешь снова сумасшедшего, приходи, приходи, приходи,
دلم واسه دیدن تو لک زده که
Я так хочу тебя увидеть, что,
منم پشت تو خالی کنم بده که
Будет плохо, если я тоже от тебя отвернусь,
اگه واسه گریه ات شونه میخوای بیا، بیا، بیا
Если хочешь поплакать на плече, приходи, приходи, приходи,
اگه بازم یه دیوونه میخوای بیا، بیا، بیا
Если хочешь снова сумасшедшего, приходи, приходи, приходи,
دلم واسه دیدن تو لک زده که
Я так хочу тебя увидеть, что,
منم پشت تو خالی کنم بده که
Будет плохо, если я тоже от тебя отвернусь,
دلت هر جا از هر کی شکست خبرم کن
Если кто-то разобьет тебе сердце, дай мне знать,
اگه بارون رو شیشه نشست خبرم کن
Если дождь застучит по стеклу, дай мне знать,
اگه صبح اگه شب اصاً هر موقع خواستی
Утром, вечером, да в любое время,
واسه درد و دلات یکی هست خبرم کن
Если захочешь излить душу, знай, что я здесь, дай мне знать,
اگه واسه گریه ات شونه میخوای بیا، بیا، بیا
Если хочешь поплакать на плече, приходи, приходи, приходи,
اگه بازم یه دیوونه میخوای بیا، بیا، بیا
Если хочешь снова сумасшедшего, приходи, приходи, приходи,
دلم واسه دیدن تو لک زده که
Я так хочу тебя увидеть, что,
منم پشت تو خالی کنم بده که
Будет плохо, если я тоже от тебя отвернусь,
اگه واسه گریه ات شونه میخوای (بیا، بیا، بیا)
Если хочешь поплакать на плече, (приходи, приходи, приходи),
اگه بازم یه دیوونه میخوای (بیا، بیا، بیا)
Если хочешь снова сумасшедшего, (приходи, приходи, приходи),
دلم واسه دیدن تو لک زده که
Я так хочу тебя увидеть, что,
منم پشت تو خالی کنم بده که
Будет плохо, если я тоже от тебя отвернусь,





Writer(s): Mehdi Manafi, Ramin Khaleghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.